New
What did you think of this episode?
DO NOT discuss the source material beyond this episode. If you want to discuss future events or theories, please use separate threads.
DO NOT ask where to watch/download this episode or give links to copyrighted, non-fair use material.
DO NOT troll/bait/harass/abuse other users for liking or disliking the series/characters.
DO read the Anime Discussion Rules and Site & Forum Guidelines.
DO NOT ask where to watch/download this episode or give links to copyrighted, non-fair use material.
DO NOT troll/bait/harass/abuse other users for liking or disliking the series/characters.
DO read the Anime Discussion Rules and Site & Forum Guidelines.
Jun 4, 2023 6:06 AM
#101
borderliner said: You probably did respond but for some reason the mods just deleted my comment simply for pointing out the garbage subs. Darudius said: "mansplaining" in the subs. Really motherfuckers? He doesn't say anything remotely resembling that and it doesn't even make any sense. God damn American translators are ass. I was sure I'd responded to this but hey whatever. I'll go into a little more detail. Of course mansplaining fits, not because he was mansplaining but because that entirely fits Kyoutarou's mindset, he is so insecure in himself that he too often thinks the worst of Anna and even though the original script would be unlikely to use such an anglicised term it is entirely in keeping with all the other events where he's deducting points even though he has done nothing wrong. Not saying I think mansplaining is a great choice, but it certainly isn't something to get get all self righteously abusive about. But no, it doesn't fit at all. I've already explained this but of course the mods deleted my comment for absolutely no reason, I can guess why though. That's the only explanation, my comment broke no rules. Hell even the guy that just gave a literal translation and nothing else in his comment got his comment deleted, LMAO what a joke. Mansplaining makes no sense at all, in any context. The problem is that it's not even a correct translation. What Ich is actually saying here is ''oh shit, did i just give my opinion on fashion to a professional model''. There is no universe where that's mansplaining, let alone a kid of 14 saying it. It's an entirely American thing, of which kids still aren't saying in america anyway. It doesn't fit his mindset either, in no world would Kyo say mansplain. It was put in because lo and behold some american wanted it in. Guess what, none of the other language subs do it, funny that, no americans on their teams and they actually localise without some garbage in it. |
DarudiusJun 4, 2023 6:14 AM
Jun 4, 2023 6:06 AM
#102
H8drian said: maybe the subber read the manga and interpreted Kyoutaro is like that ?Darudius said: "mansplaining" in the subs. Really motherfuckers? He doesn't say anything remotely resembling that and it doesn't even make any sense. God damn American translators are ass. Yea, that turned me off so much I had subconsciously forgotten about it. Fucking localizers throwing their own ideologies in there for good measure... makes me sick! Still better than a dub, I suppose. read chapter 46 for reference tbh I feel confused too on the manga, the translator add "very sketchy TL part" notes |
Jun 4, 2023 6:09 AM
#103
Wth is happening in the last scene i don't understand, is he sick again? is it related to the next episode? Can someone explain it |
Monster of the week trope is a sign inability of the author to write a good plot so they introduce random ass villain to distract viewer with action. My English is not good. |
Jun 4, 2023 6:13 AM
#104
RaidenYatta said: The official translation of the manga added mansplain, which is not even remotely close to what kyo said in japanese. But the fan translation of the manga, which is vastly superior, translated it without some agenda. So you could be right that they ripped it directly from their garbage official manga translation, doesn't make it any better unfortunately.H8drian said: maybe the subber read the manga and interpreted Kyoutaro is like that ?Darudius said: "mansplaining" in the subs. Really motherfuckers? He doesn't say anything remotely resembling that and it doesn't even make any sense. God damn American translators are ass. Yea, that turned me off so much I had subconsciously forgotten about it. Fucking localizers throwing their own ideologies in there for good measure... makes me sick! Still better than a dub, I suppose. read chapter 46 for reference tbh I feel confused too on the manga, the translator add "very sketchy TL part" notes |
Jun 4, 2023 6:14 AM
#105
borderliner said: No it's doesn't you retardedDarudius said: "mansplaining" in the subs. Really motherfuckers? He doesn't say anything remotely resembling that and it doesn't even make any sense. God damn American translators are ass. I was sure I'd responded to this but hey whatever. I'll go into a little more detail. Of course mansplaining fits, not because he was mansplaining but because that entirely fits Kyoutarou's mindset, he is so insecure in himself that he too often thinks the worst of Anna and even though the original script would be unlikely to use such an anglicised term it is entirely in keeping with all the other events where he's deducting points even though he has done nothing wrong. Not saying I think mansplaining is a great choice, but it certainly isn't something to get get all self righteously abusive about. |
Jun 4, 2023 6:18 AM
#106
the date scene was so cute, yamada and Ichikawaa are just pure wholesome content. watching the awkward little bean figuring out his place in Yamada's life while watching Yamada trying not to be cool but also incredibly transparent is the kind of anime trope I live for. I also find the contrast in how they dress interesting, which I know is super random. You have the chic but mature look of Yamada (who also has help from her mother) while Ichikawa dresses more typically of what you would see of a middle school student. And ngl, he did look like a creepy stalker when he circled around her but that's the character's look (not that he is a creep at all). i cannot rate this show highly enough, it's just pure wholesome content. A nice palate cleanser after the insanity and heartbreak that is Hell's Paradise and Demon Slayer |
Jun 4, 2023 6:21 AM
#107
yomBlue said: its for next episodeWth is happening in the last scene i don't understand, is he sick again? is it related to the next episode? Can someone explain it The beginning of Kyoutaro and Yamada relationship arc That guy from manga is the result of Kyoutaro overthinking and delusion about him and Yamada, but that manga guy plays important role if youre curious you can read the manga start form chapter 49 |
Jun 4, 2023 6:54 AM
#108
Hiruuu_ said: To date or not to date, that is the question...A date but not a date date. (Now you get why Ichikawa wore the skull T-shirt on this occasion.) |
Jun 4, 2023 7:01 AM
#109
tyrac said: I hope Anna never drops Kyo, else he could revert to ep1 stage, become a murderously obsessed idols fan and eventually Ichikawa ... he did look like a creepy stalker when he circled around her assassinate |
Jun 4, 2023 7:07 AM
#110
>"Mansplaining" The translator should be fired for this, that's such a shitty localization job. The manga even repeats that same phrase twice: "Did I just blurted nonsense about fashion theory to a pro model?". |
Jun 4, 2023 7:25 AM
#111
Danpmss said: careful buddy, they'll remove your comment for pointing it out.>"Mansplaining" The translator should be fired for this, that's such a shitty localization job. The manga even repeats that same phrase twice: "Did I just blurted nonsense about fashion theory to a pro model?". |
Jun 4, 2023 7:44 AM
#112
Another delightful, really well adapted episode. There were a few things changed from the manga I was hoping to see (and will not mention since I guess they could still show up in a flash back or whatnot), but I really cannot complain. Although not all the changes have worked as well as the manga for me, each one could be justified to some extent for artistic reasons. If there was any sentiment I would want to push back on a little, it is that the series has gotten much better over time. I think the first couple of episodes can kind of catch people off guard, because the material is a bit atypical and it is not really clear what our expectations should be going forward. I think the show has been remarkably consistent in both content (what is getting adapted, humor, etc.) and presentation (animation, character models, music, etc.). I would not say it is recency bias per se, but it really might just mean people got used to the idiosyncrasies of the story and the characters have started to really endear themselves to the audience. (I know that was my experience with the manga.) I do not want to take away anything from the last couple of episodes (which have been great and comes from some of my favorite material adapted so far), but I would also be curious if somebody who was cold on the first few episodes rewatched them at this point (or shortly after the series wraps up) if their opinion on them would improve. (At least, that was my experience with the manga; once the story had its hooks in me, rereading early chapters was a very different experience.) |
Jun 4, 2023 8:18 AM
#113
borderliner said: can you tell me what ichikawa meant with "not yet"?This show has just been so unrelentingly great, please please please don't screw it up in the last episodes. |
Jun 4, 2023 8:21 AM
#114
MaroMangas623 said: clearly the guy never experienced love firsthand lmaosinnerNoWinner said: The battle shounen of romantic comedies. Nothing of this stuff has any chance of happening in real life. Just a stupid self insert for lonely otakus. viewers are probably 90% loners and edgy teenagers. Time to drop it. Bro has never experienced love before๐ญ๐ญ |
Jun 4, 2023 8:26 AM
#115
Chika250 said: what sexual tension? maybe him masturbating here and there but that's as far as it goes in terms of anything sexual, the rest are feelings of love envy happiness curiosity and nervousness.I really loved this episode. I just can't describe enough how big my love for this anime. Its in my Top-3 Favourite Anime of 2023 (1 - Hell's Paradise, 2 - Dangers in my Heart, 3 - Oshi no Ko). Btw I feel like the sexual tension is growing like hell since episode 8. |
Jun 4, 2023 8:29 AM
#116
borderliner said: Darudius said: "mansplaining" in the subs. Really motherfuckers? He doesn't say anything remotely resembling that and it doesn't even make any sense. God damn American translators are ass. I was sure I'd responded to this but hey whatever. I'll go into a little more detail. Of course mansplaining fits, not because he was mansplaining but because that entirely fits Kyoutarou's mindset, he is so insecure in himself that he too often thinks the worst of Anna and even though the original script would be unlikely to use such an anglicised term it is entirely in keeping with all the other events where he's deducting points even though he has done nothing wrong. Not saying I think mansplaining is a great choice, but it certainly isn't something to get get all self righteously abusive about. No, it doesn't fit, because this bullshit word was invented by woke, man hating liberals and it's not that kind of show. Literally only people with certain political affiliation are using this word. |
PiromyslJun 4, 2023 8:37 AM
Jun 4, 2023 8:36 AM
#117
mitorihonda said: Yamada-kun to Lv999 no Koi wo SuruIt's so cute and melts my heartโฃ๏ธ Can anyone recommend me anime really close to this one Otonari ni Ginga (maybe? if not watch it regardless it's amazing) Jijou wo Shiranai Tenkousei ga Guigui Kuru. (i didn't watch this but the cover gives similar vibes, let me know if it's good) |
Jun 4, 2023 8:36 AM
#118
borderliner said: I agree with you. This word actually fits because he realizes that, in his mind, he sounds like he's talking down to a woman who certainly knows more about this topic than himself. There might be a better English word to convey a similar meaning, but it's not the end of the world and anyone arguing with fancy terms like "woke" or asking the translator to be fired has already lost the argument. Darudius said: "mansplaining" in the subs. Really motherfuckers? He doesn't say anything remotely resembling that and it doesn't even make any sense. God damn American translators are ass. I was sure I'd responded to this but hey whatever. I'll go into a little more detail. Of course mansplaining fits, not because he was mansplaining but because that entirely fits Kyoutarou's mindset, he is so insecure in himself that he too often thinks the worst of Anna and even though the original script would be unlikely to use such an anglicised term it is entirely in keeping with all the other events where he's deducting points even though he has done nothing wrong. Not saying I think mansplaining is a great choice, but it certainly isn't something to get get all self righteously abusive about. |
Jun 4, 2023 8:44 AM
#119
Piromysl said: thank you, this needs to be heard! f*ck woke ppl and their woke a** terms!!borderliner said: Darudius said: "mansplaining" in the subs. Really motherfuckers? He doesn't say anything remotely resembling that and it doesn't even make any sense. God damn American translators are ass. I was sure I'd responded to this but hey whatever. I'll go into a little more detail. Of course mansplaining fits, not because he was mansplaining but because that entirely fits Kyoutarou's mindset, he is so insecure in himself that he too often thinks the worst of Anna and even though the original script would be unlikely to use such an anglicised term it is entirely in keeping with all the other events where he's deducting points even though he has done nothing wrong. Not saying I think mansplaining is a great choice, but it certainly isn't something to get get all self righteously abusive about. No, it doesn't fit, because this bullshit word was invented by woke, man hating liberals and it's not that kind of show. Literally only people with certain political affiliation are using this word. |
Jun 4, 2023 8:54 AM
#120
Jun 4, 2023 9:03 AM
#121
Swiss_Bohemian said: You lost the argument the moment you even thought mansplaining is even remotely acceptable to be used. Ichikawa doesn't even remotely speak like that, there is no relation to mansplaining. Saying "oh he thinks he's speaking down to a woman" not in any universe is he doing or thinking that. period. He's not even saying how he knows more about it or how yamada should view it, he's simply saying how he sees it. In no world is that mansplaining. he's not even doing the word by it's definition. It's not even in the same ballpark. Funny only the English subs input this garbage isn't it.borderliner said: I agree with you. This word actually fits because he realizes that, in his mind, he sounds like he's talking down to a woman who certainly knows more about this topic than himself. There might be a better English word to convey a similar meaning, but it's not the end of the world and anyone arguing with fancy terms like "woke" or asking the translator to be fired has already lost the argument. Darudius said: "mansplaining" in the subs. Really motherfuckers? He doesn't say anything remotely resembling that and it doesn't even make any sense. God damn American translators are ass. I was sure I'd responded to this but hey whatever. I'll go into a little more detail. Of course mansplaining fits, not because he was mansplaining but because that entirely fits Kyoutarou's mindset, he is so insecure in himself that he too often thinks the worst of Anna and even though the original script would be unlikely to use such an anglicised term it is entirely in keeping with all the other events where he's deducting points even though he has done nothing wrong. Not saying I think mansplaining is a great choice, but it certainly isn't something to get get all self righteously abusive about. |
DarudiusJun 4, 2023 9:07 AM
Jun 4, 2023 9:08 AM
#122
Darudius said: Okay, wise person, then please explain exactly what Ichikawa says in the original instead of talking as your opinion is a fact.You lost the argument the moment you even thought mansplaining is even remotely acceptable to be used. Ichikawa doesn't even remotely speak like that, there is no relation to mansplaining. Saying "oh he thinks he's speaking down to a woman" not in any universe is he doing or thinking that. period. I'm waiting. |
Jun 4, 2023 9:09 AM
#123
Swiss_Bohemian said: Someone's already posted it in this very thread. He basically said he brought up some confusing fashion argument in front of actual pro model (่ฌใฎใใกใใทใงใณ่ซ). Simple as that, aka she knows more, hes not trying to explain it TO HER or how she SHOULD view it. Not even remoletely close to your mansplaining pathetic Americans like to use.Darudius said: Okay, wise person, then please explain exactly what Ichikawa says in the original instead of talking as your opinion is a fact.You lost the argument the moment you even thought mansplaining is even remotely acceptable to be used. Ichikawa doesn't even remotely speak like that, there is no relation to mansplaining. Saying "oh he thinks he's speaking down to a woman" not in any universe is he doing or thinking that. period. I'm waiting. |
Jun 4, 2023 9:13 AM
#124
"something" about the translation felt off, so I went and checked the manga and it was so much better, there were entire frames that were changed in the anime and were worse for it, and that "mansplaining" bit almost killed the episode for me, why do these translators have to be so bad at their job that I actually bothered to check the manga..... |
Jun 4, 2023 9:15 AM
#125
Darudius said: I want to know exactly from you what ่ฌใฎใใกใใทใงใณ่ซ means, word for word.Swiss_Bohemian said: Someone's already posted it in this very thread. He basically said he brought up some confusing fashion argument in front of actual pro model (่ฌใฎใใกใใทใงใณ่ซ). Simple as that, aka she knows more, hes not trying to explain it TO HER or how she SHOULD view it. Not even remoletely close to your mansplaining pathetic Americans like to use.Darudius said: You lost the argument the moment you even thought mansplaining is even remotely acceptable to be used. Ichikawa doesn't even remotely speak like that, there is no relation to mansplaining. Saying "oh he thinks he's speaking down to a woman" not in any universe is he doing or thinking that. period. I'm waiting. Simple as that. ๅใใ? |
Jun 4, 2023 9:16 AM
#126
Swiss_Bohemian said: the issue with that word usage is that it has nothing to do with him talking down to a woman, but to a Profesional. He realizes he is explaining something that should be obvious to a professional person in the field. Her being a woman had nothing to do with him fricking outborderliner said: I agree with you. This word actually fits because he realizes that, in his mind, he sounds like he's talking down to a woman who certainly knows more about this topic than himself. There might be a better English word to convey a similar meaning, but it's not the end of the world and anyone arguing with fancy terms like "woke" or asking the translator to be fired has already lost the argument. Darudius said: "mansplaining" in the subs. Really motherfuckers? He doesn't say anything remotely resembling that and it doesn't even make any sense. God damn American translators are ass. I was sure I'd responded to this but hey whatever. I'll go into a little more detail. Of course mansplaining fits, not because he was mansplaining but because that entirely fits Kyoutarou's mindset, he is so insecure in himself that he too often thinks the worst of Anna and even though the original script would be unlikely to use such an anglicised term it is entirely in keeping with all the other events where he's deducting points even though he has done nothing wrong. Not saying I think mansplaining is a great choice, but it certainly isn't something to get get all self righteously abusive about. |
Jun 4, 2023 9:22 AM
#127
GeekNewz said: the issue with that word usage is that it has nothing to do with him talking down to a woman, but to a Profesional. Yeah, exactly. The issue was, that Yamada was more knowledgeable about the subject, not that she is a woman. As such, translators completely changed the context of his statement. Also, what makes it worse, as I mentioned before, only specific group of people are using that word, so it caused inaccurate characterization of Ichikawa's character. |
Jun 4, 2023 9:24 AM
#128
Swiss_Bohemian said: keep coping mutt. Mansplaining has absolutely no premise being there. cope and seethe.Darudius said: I want to know exactly from you what ่ฌใฎใใกใใทใงใณ่ซ means, word for word.Swiss_Bohemian said: Darudius said: Okay, wise person, then please explain exactly what Ichikawa says in the original instead of talking as your opinion is a fact.You lost the argument the moment you even thought mansplaining is even remotely acceptable to be used. Ichikawa doesn't even remotely speak like that, there is no relation to mansplaining. Saying "oh he thinks he's speaking down to a woman" not in any universe is he doing or thinking that. period. I'm waiting. Simple as that. ๅใใ? |
Jun 4, 2023 9:27 AM
#129
GeekNewz said: I see, now this is a believeable argument. This heated argument is all about a word usage which insinuates some gender issue which isn't stricly said in the original. Makes sense. Then again, men and women are more separated in japanese society than in the west, especially in JHS, and Ichikawa is really insecure around girls, so I'm not against the notion that he also thinks he's talking down to a woman. In the end, it's not a big deal to me. I'm not easily offended by such words.Swiss_Bohemian said: the issue with that word usage is that it has nothing to do with him talking down to a woman, but to a Profesional. He realizes he is explaining something that should be obvious to a professional person in the field. Her being a woman had nothing to do with him fricking outborderliner said: Darudius said: "mansplaining" in the subs. Really motherfuckers? He doesn't say anything remotely resembling that and it doesn't even make any sense. God damn American translators are ass. I was sure I'd responded to this but hey whatever. I'll go into a little more detail. Of course mansplaining fits, not because he was mansplaining but because that entirely fits Kyoutarou's mindset, he is so insecure in himself that he too often thinks the worst of Anna and even though the original script would be unlikely to use such an anglicised term it is entirely in keeping with all the other events where he's deducting points even though he has done nothing wrong. Not saying I think mansplaining is a great choice, but it certainly isn't something to get get all self righteously abusive about. |
Jun 4, 2023 9:31 AM
#130
Darudius said: Swiss_Bohemian said: keep coping mutt. Mansplaining has absolutely no premise being there. cope and seethe.Darudius said: Swiss_Bohemian said: Someone's already posted it in this very thread. He basically said he brought up some confusing fashion argument in front of actual pro model (่ฌใฎใใกใใทใงใณ่ซ). Simple as that, aka she knows more, hes not trying to explain it TO HER or how she SHOULD view it. Not even remoletely close to your mansplaining pathetic Americans like to use.Darudius said: Okay, wise person, then please explain exactly what Ichikawa says in the original instead of talking as your opinion is a fact.You lost the argument the moment you even thought mansplaining is even remotely acceptable to be used. Ichikawa doesn't even remotely speak like that, there is no relation to mansplaining. Saying "oh he thinks he's speaking down to a woman" not in any universe is he doing or thinking that. period. I'm waiting. Simple as that. ๅใใ? ใใงใซใๆไธใใใช? ใพใใใใใใใชใใญใ ใใใฐใฃใฆ! |
Jun 4, 2023 9:32 AM
#131
Swiss_Bohemian said: That is some embarrassing Japanese, yikes. keep coping though. It's funny to see. You have no argument, and it's glorious. Darudius said: Swiss_Bohemian said: Darudius said: I want to know exactly from you what ่ฌใฎใใกใใทใงใณ่ซ means, word for word.Swiss_Bohemian said: Someone's already posted it in this very thread. He basically said he brought up some confusing fashion argument in front of actual pro model (่ฌใฎใใกใใทใงใณ่ซ). Simple as that, aka she knows more, hes not trying to explain it TO HER or how she SHOULD view it. Not even remoletely close to your mansplaining pathetic Americans like to use.Darudius said: Okay, wise person, then please explain exactly what Ichikawa says in the original instead of talking as your opinion is a fact.You lost the argument the moment you even thought mansplaining is even remotely acceptable to be used. Ichikawa doesn't even remotely speak like that, there is no relation to mansplaining. Saying "oh he thinks he's speaking down to a woman" not in any universe is he doing or thinking that. period. I'm waiting. Simple as that. ๅใใ? ใใงใซใๆไธใใใช? ใพใใใใใใใชใใญใ ใใใฐใฃใฆ! |
Jun 4, 2023 9:34 AM
#132
Oh, so you speak Japanese? Let's hear it. edit: No reaction? Well.... it's harder than simply insulting me, right? It's fabulous. |
Swiss_BohemianJun 4, 2023 9:42 AM
Jun 4, 2023 9:38 AM
#133
This is the cutest and sweetest anime of all time! God I love how awkward they are, every interaction become really sweet and cute because of their awkwardness, yet despite that they are still trying to show their feelings to each other through each action. I especially love how hard Yamada tries to make a move on Ichikawa every episode. It's really nice that Ichikawa finally reciprocate Yamada's action by holding her hand when she start letting go. That was pure diabetes. Also the scene in the end is so funny that it made me laugh out loud in the middle of the night haha. |
Jun 4, 2023 9:41 AM
#134
sinnerNoWinner said: That's funny cause this kinda stuff happens a lot in real life lmao, especially during school life. The reason why it hits harder for me in the first place is because this is what I've experienced during my school life. You sure you're not the lonely teenager my friend?The battle shounen of romantic comedies. Nothing of this stuff has any chance of happening in real life. Just a stupid self insert for lonely otakus. viewers are probably 90% loners and edgy teenagers. Time to drop it. |
Jun 4, 2023 9:52 AM
#135
Swiss_Bohemian said: lmao you didn't quote me, so I got no notification. I'm not watching this thread 24/7 like yourself. That's not an own you mong. Quite sad on your part tbf. "ohh let me just post a message, but not quote him so he won't know, then I can pretend as if he didn't reply, GENIUS, I'VE WON" pathetic. Go take your meds freak.Oh, so you speak Japanese? Let's hear it. edit: No reaction? Well.... it's harder than simply insulting me, right? It's fabulous. |
Jun 4, 2023 9:52 AM
#136
Yes, give it to me! I want more! MORE!! ^__^ |
Jun 4, 2023 9:54 AM
#137
Another really well-adapted episode. I am happy to see this series getting more and more popular with each passing week. I have been pretty happy with the adaptation from the start, but I would be curious to know if anybody who did not care for the first couple of episodes now sees them in a slightly different light at this point. (Don't get me wrong, I have loved the last couple of episodes, and it is some of my favorite adapted material; just finding it much stronger than earlier episodes is an entirely understandable perspective.) |
Jun 4, 2023 11:34 AM
#138
I love them so much. This episode was so adorable. |
lettuce<3 |
Jun 4, 2023 11:45 AM
#139
Swiss_Bohemian said: borderliner said: I agree with you. This word actually fits because he realizes that, in his mind, he sounds like he's talking down to a woman who certainly knows more about this topic than himself. There might be a better English word to convey a similar meaning, but it's not the end of the world and anyone arguing with fancy terms like "woke" or asking the translator to be fired has already lost the argument. Darudius said: "mansplaining" in the subs. Really motherfuckers? He doesn't say anything remotely resembling that and it doesn't even make any sense. God damn American translators are ass. I was sure I'd responded to this but hey whatever. I'll go into a little more detail. Of course mansplaining fits, not because he was mansplaining but because that entirely fits Kyoutarou's mindset, he is so insecure in himself that he too often thinks the worst of Anna and even though the original script would be unlikely to use such an anglicised term it is entirely in keeping with all the other events where he's deducting points even though he has done nothing wrong. Not saying I think mansplaining is a great choice, but it certainly isn't something to get get all self righteously abusive about. Isn't it amazing when people get "triggered" by a silly little word. Oh, and look at all the "mansplaining" about what mansplaining actually means. It is certainly not exclusively a man to woman thing, that's just a symptom of the deeper issues around male dominance in society. People should try this link Signs that you're a Mansplainer for a more enlightened conversation on the breadth of uses for the word |
borderlinerJun 4, 2023 11:49 AM
Quantum ille canis est in fenestra |
Jun 4, 2023 11:50 AM
#140
Swiss_Bohemian said: I'm the one who posted the manga page, and I'm a translator for more than a decade of my lifetime now (unfortunately it may have been deleted by copyright reasons despite being relevant to discussion and being used in fair use, but what do I know). No idea what @Darudius quoted me on, but he hit the nail on the argument already. ่ฌใฎใใกใใทใงใณ่ซ is much as I described, quite literally and word for word a "puzzling fashion theory" (as in the context of an argument within the discussion with someone who clearly has way more professional authority than he does).Darudius said: I want to know exactly from you what ่ฌใฎใใกใใทใงใณ่ซ means, word for word.Swiss_Bohemian said: Darudius said: Okay, wise person, then please explain exactly what Ichikawa says in the original instead of talking as your opinion is a fact.You lost the argument the moment you even thought mansplaining is even remotely acceptable to be used. Ichikawa doesn't even remotely speak like that, there is no relation to mansplaining. Saying "oh he thinks he's speaking down to a woman" not in any universe is he doing or thinking that. period. I'm waiting. Simple as that. ๅใใ? It has little to do with her sex, but with her professional life. Mansplaining is just bullshit double standard of trying to combat a strawman patriarchal male counterpart that happens to "DARE!!" to correct a woman in something. It's widely criticized as just misandry trying to fend off supposed misogyny, and a poor ad hominem advocating for moral high ground against the opposite sex, not quite so different in nature from toxic men in the early 1900 shutting down a woman explaining something "they knew better" with "shut up and go to the kitchen, woman". It's only used by english speaking women who think no men should dare correct them in whatever they, similarly, "know better" about. It's textbook hate speech by the definition of the word. |
DanpmssJun 4, 2023 11:57 AM
Jun 4, 2023 11:53 AM
#141
cutetness overload kyaaaaaaaa |
My Candies: Bonus candy: x2 Adoyash http://www.youtube.com/user/DemonOnEarth86 https://discord.gg/yWHWyynjzY |
Jun 4, 2023 12:01 PM
#142
@Danpmss You know, I don't give a damn anymore. I'm not triggered by such buzz words which are apparently extremely offensive to certain people, especially in the English speaking world. I'll just grab my japanese tankoubon and continue enjoy reading them. This is my way of coping with this nazo no mendokusai ron. Seriously, kanbenshite kure with any gender politics. I just want my sugar intake of those two arkward doofuses in JHS. |
Swiss_BohemianJun 4, 2023 12:12 PM
Jun 4, 2023 12:29 PM
#143
Anyone that hadn't got it yet should have realized through the visuals that Yamada doesn't only like Ichikawa because of his personality or whatever He is legitimately cute looking. At least it's portrayed that way |
Jun 4, 2023 12:46 PM
#144
Swiss_Bohemian said: It's not a matter of you caring or not about it, or being personally offended or not by it and/or gender politics. It's a matter that this is a terrible, misrepresenting localization, and deserving of being criticized as per personal bias of the responsible. Not even something any Japanese girl, let alone boy would spout or monologue about (case in point). Considering this context, it's more about being accidentally condescending towards someone that clearly is far more apt to even teach you about their stuff, like a soccer club kid telling a senpai from the archery club how arrows work) a far cry from the term chosen I just mentioned. @Danpmss You know, I don't give a damn anymore. I'm not triggered by such buzz words which are apparently extremely offensive to certain people, especially in the English speaking world. I'll just grab my japanese tankoubon and continue enjoy reading them. This is my way of coping with this nazo no mendokusai ron. Seriously, kanbenshite kure with any gender politics. I just want my sugar intace of those two arkward doofuses in JHS. Furthermore, there's the fact it's not there in the first place, it got shoehorned in by the translator's personal political views on the matter, which is what bother most people (NOBODY wants that kind of crap in their translations/localizations, I've seen many get fired over this kind of thing). You just don't insert your views and preferences over someone else's words, you can get a lawsuit on your ass for defamation and potential reputational damages/hedonic damages real quick, even jail time depending of the country. Imagine you write a wholesome manga, and then the translators make the protagonists use a term that represents hate speech towards any sex, nationality, etc..., would you like to be associated by the entire english community (far larger in number, internationally) for writing such a thing? Oh look, it's that author that had his main female character say "Golly, MC-kun would take this the wrong way when I should just know my place and make sandwiches at the kitchen", or something of the sort, to directly contrast the misandry behind the term used here. Because bless this author's ignorance, I would personally be upset and sue (and that could damage their creative process as well, as serialized creators). It's not exactly too minor of a thing as it seems, I would be out of a job if I ever "slipped" that badly. |
DanpmssJun 4, 2023 12:51 PM
Jun 4, 2023 1:37 PM
#146
Danpmss said: You know, I see your point, but I don't agree with it. To me, "mansplaining" is not "hate speech" as you see it and also not proof enough of any "political views" by the translator. It is, at most, a symptom of laziness. Instead of using words such as "Who am I, explaining fashion condenscendingly to this girl who's a pro?", the translator opted for a word which pigeonholes the action of certain men and therefore infuriates many of them. And you know what, who cares? It's not the end of the world. Why getting so incredibly upset about that single word, but not about other chosen by the translator? What kind of bias is that? And Sakurai Norio isn't an angel either. What about Adachi's use of the word ๆงๅฅด้ท for example? Is that appropriate for a shounen manga, used by a middle schooler?... Not exactly, but that's okay. It's manga after all.Swiss_Bohemian said: It's not a matter of you caring or not about it, or being personally offended or not by it and/or gender politics. It's a matter that this is a terrible, misrepresenting localization, and deserving of being criticized as per personal bias of the responsible. Not even something any Japanese girl, let alone boy would spout or monologue about (case in point). Considering this context, it's more about being accidentally condescending towards someone that clearly is far more apt to even teach you about their stuff, like a soccer club kid telling a senpai from the archery club how arrows work) a far cry from the term chosen I just mentioned. @Danpmss You know, I don't give a damn anymore. I'm not triggered by such buzz words which are apparently extremely offensive to certain people, especially in the English speaking world. I'll just grab my japanese tankoubon and continue enjoy reading them. This is my way of coping with this nazo no mendokusai ron. Seriously, kanbenshite kure with any gender politics. I just want my sugar intace of those two arkward doofuses in JHS. Furthermore, there's the fact it's not there in the first place, it got shoehorned in by the translator's personal political views on the matter, which is what bother most people (NOBODY wants that kind of crap in their translations/localizations, I've seen many get fired over this kind of thing). You just don't insert your views and preferences over someone else's words, you can get a lawsuit on your ass for defamation and potential reputational damages/hedonic damages real quick, even jail time depending of the country. Imagine you write a wholesome manga, and then the translators make the protagonists use a term that represents hate speech towards any sex, nationality, etc..., would you like to be associated by the entire english community (far larger in number, internationally) for writing such a thing? Oh look, it's that author that had his main female character say "Golly, MC-kun would take this the wrong way when I should just know my place and make sandwiches at the kitchen", or something of the sort, to directly contrast the misandry behind the term used here. Because bless this author's ignorance, I would personally be upset and sue (and that could damage their creative process as well, as serialized creators). It's not exactly too minor of a thing as it seems, I would be out of a job if I ever "slipped" that badly. Either way, this whole debate is just blown out of proportion, and knowing how japanese react to any kind of heated debate by foreigners, I'm pretty sure Sakurai would politely respond in tatemae fashion while thinking that foreigners just have different values in general, if she ever got into contact with this debate. |
Swiss_BohemianJun 4, 2023 1:56 PM
Jun 4, 2023 2:03 PM
#147
Good grief, what garbage subber put in “mansplaining” instead of the original dialogue? So distracting and unnecessary |
๐ผ ๐จ๐ค๐ช๐ฃ๐ ๐จ๐ค๐ช๐ก ๐๐ฌ๐๐ก๐ก๐จ ๐ฌ๐๐ฉ๐๐๐ฃ ๐ ๐จ๐ค๐ช๐ฃ๐ ๐ข๐๐ฃ๐ ๐๐ฃ๐ ๐ ๐จ๐ค๐ช๐ฃ๐ ๐๐ค๐๐ฎ |
Jun 4, 2023 3:29 PM
#149
I couldn't image a single word could create such an argument To be honest, as a non native speaker but interacting with mostly english speakers online, i've practically never seen people use it in the original meaning. People use it more for expressing this: to arrogantly explain to an expert a subject one is not competent in For that reason I've still not seen a reaction youtuber even noticing this strange word |
Jun 4, 2023 3:59 PM
#150
Darudius said: Yeah, I noticed that too. Ruins the artform."mansplaining" in the subs. Really motherfuckers? He doesn't say anything remotely resembling that and it doesn't even make any sense. God damn American translators are ass. |
In sterquiliniis invenitur. |
More topics from this board
Poll: » Boku no Kokoro no Yabai Yatsu Episode 12 Discussion ( 1 2 3 4 5 ... Last Page )Stark700 - Jun 17, 2023 |
379 |
by XxWendiibearxX
»»
Nov 17, 9:37 PM |
|
Poll: » Boku no Kokoro no Yabai Yatsu Episode 7 Discussion ( 1 2 3 )Stark700 - May 13, 2023 |
136 |
by rybak
»»
Nov 16, 5:34 AM |
|
Poll: » Boku no Kokoro no Yabai Yatsu Episode 3 Discussion ( 1 2 3 4 )Stark700 - Apr 15, 2023 |
156 |
by DarkInsomnia57
»»
Nov 11, 10:09 PM |
|
Poll: » Boku no Kokoro no Yabai Yatsu Episode 2 Discussion ( 1 2 3 )Stark700 - Apr 8, 2023 |
138 |
by rybak
»»
Nov 5, 12:19 AM |
|
Poll: » Boku no Kokoro no Yabai Yatsu Episode 1 Discussion ( 1 2 3 4 5 ... Last Page )Stark700 - Apr 1, 2023 |
289 |
by rybak
»»
Nov 4, 12:50 PM |