Forum SettingsEpisode Information
Forums
New
Oct 20, 2016 12:51 PM
#1
Offline
Aug 2015
17
How?

The subtitles are gibberish, and make no sense.

"leory daugher jeemon hungry" exactly that on episode 2.

Like what the fuck?

Are MALs ratings just trolls?

-abc
Dec 3, 2016 3:15 PM
#2

Offline
Jun 2010
60
Because not everyone needs subtitles?

I watched it back when it was still airing + I used to own the VHS collection. Personally had no issues recollecting plot events.
Jan 30, 2017 11:59 AM
#3

Offline
Jan 2009
912
The show has Arabic dubs, it was very popular in the past, and you'd be surprised by the number of Arabs in this site.
It's a shame it's not licensed, it wouldn't be so underrated if it had an English dub (or even decent subs).
Feb 11, 2017 8:28 PM
#4

Offline
Jan 2016
69
Bad subtitles do not equal bad shows. It just means whoever translated it sucks. The 8 star rating is a rating of the show, NOT the English translation.
"I'm gonna move it today! The mountain! The galaxy! Listen to my song!"
-Nekki Basara, Macross 7
May 30, 2017 10:34 AM
#5

Offline
Apr 2011
1445
The subtitles could quite easily be overlooked once progressed in the show — I also found the usage of simplified Japanese very generous, which is why I could follow the scenes where the subtitles were indeed, gibberish. (For someone who has only picked up a minimal margin of the Japanese vocabulary, I found this to be quite the accomplishment for myself)

As the others say; the inept translation does not take away from the show at all as it is extremely enjoyable and satisfying to watch. I went through it like a breeze.

» "Mercy is for losers..." «

⍏⍏⍏⍏⍏

inspector @ MAL's anime watching challenge
May 30, 2017 10:52 AM
#6

Offline
Jan 2017
1561
watched it in arabic dub had some mistakes but i could understand it and the only thing i remember from it is that it was shit 4/10
arabic op
Aug 27, 2017 3:52 PM
#7
Offline
Jun 2016
4
Because the storyline alone is good already. Read the manga. The subtitltes are not the thing to judge the whole series. The Chinese fans sub that from the Chinese subtitles, and because their English is shitty so they subbed it shitty, but the show is not shitty.
Apr 13, 2018 3:09 PM
#8

Offline
Apr 2014
4946
the subtitles were written by some other group totally unaffiliated with the anime; hence the term fansubs. op's argument makes no sense. if somebody with bad english wrote the subtitles for star wars or avengers, they must be bad then too by that logic
Feb 23, 2019 7:45 AM
#9
Offline
Feb 2019
5
Because of those legendary arabs who ar hyped on this anime. Bro trust me the arabic dub is so good its maybe better than the original japanese version. The company that made the arabic dub is very famous and dubbed sooo many anime’s like naruto, detective conan, hunter x hunter and more the name of the company is “venus centre” or in arabic “markaz al zohra”
Mocrotaku4077Mar 4, 2019 6:12 AM

More topics from this board

» Please subtitle this?

LayedBack - Feb 28, 2013

31 by Fondofwisdom »»
Dec 27, 2024 3:57 AM

Poll: » Ginga Sengoku Gunyuuden Rai Episode 14 Discussion

FMmatron - Apr 27, 2019

2 by 0edoon »»
Jun 25, 2024 1:40 PM

» Are AI Generated Subs A Viable Option?

Airs - Jan 15, 2024

1 by Theo1899 »»
Jan 15, 2024 11:21 PM

Poll: » Ginga Sengoku Gunyuuden Rai Episode 52 Discussion

Eyth - Jun 23, 2021

1 by Yurisu »»
Jan 30, 2023 9:46 AM

Poll: » Ginga Sengoku Gunyuuden Rai Episode 28 Discussion

Eyth - Jun 17, 2021

1 by Yurisu »»
Dec 28, 2022 12:40 AM
It’s time to ditch the text file.
Keep track of your anime easily by creating your own list.
Sign Up Login