I don't see how "I Got a Cheat Skill in Another World and Became Unrivaled in the Real World, Too" is shortened to "Iseleve". I used to call it "Cheat Skill".
I also don’t know, but the only way I can see is ISE from Isekai and LEVE from level, that is kind of a subtitle ( looking obviously from the original title).
This is only what I think.
There are at least three other Isekai that are called "Cheat Skill" or some shit like that, so that short form is the only part of entire series, where they actually had to be creative.
PiromyslNov 15, 2023 11:12 PM
Hibiki Tachibana from Symphogear is THE worst protagonist in all anime. No hyperbole or exaggeration.
It’s because that’s how the Japanese title is shortened in Japan. The full Japanese title is as follows:
“Isekai de Cheat Skill wo Te ni Shita Ore wa, Genjitsu Sekai wo mo Musou Suru: Level up wa Jinsei wo Kaeta.”
The beginning word is “Isekai”. This is where the “ise” in “Iseleve” comes from.
Near the end of the title is the sentence “Level up wa Jinsei wo Kaeta.” The word “Level” here is the origin of the “leve” in “Iseleve.”
In case you are not familiar, Japanese titles get shortened like this all the time, often as four Japanese characters. The most well known of these is likely Konosuba (In Japanese: このすば). This is a shortening of the full title, the same way “Iseleve” is a shortened title.
Don’t ever ask such a ridiculous question in here, you will only ever get negativity. You will never see any anime ever again if you rely on MAL ‘experts’ to advise you.
Ps not particularly strong ecchi, also not serious incest just comedy. Make your own mind up!
It's from the Japanese title, not the English translation. Isekai de Cheat Skill wo Te ni Shita Ore wa, Genjitsu Sekai wo mo Musou Suru: Level Up wa Jinsei wo Kaeta 異世界でチート能力を手にした俺は、現実世界をも無双する〜レベルアップは人生を変えた〜 or いせれべ in hiragana https://x.com/iseleve_anime/status/1560522490874540033?s=20