okanagan said:SlickDragon said:
The only character I could barely understand was ironically the foreign
transfer student Burisa.
Every time I re-watch the episode, I just find Burisa so, so annoying. I rarely
find anime characters annoying. Yes, she speaks very quickly and unclearly. The
canonical "foreign transfer student" or "foreign exchange student" usually speaks
in Japanese very slowly.
Much, much more is revealed about Burisa in future manga volumes. She is not
merely a one-dimensional background character.
SlickDragon also said:
I do wonder if there will ever be romance of any sort.
Well, Fuuka Saeki is sitting right next to Akira. They certainly aren't ignoring
each other. He's a dude and she's a chick. I'll tentatively ship them.
At 15:40, it was good to see that the 姉部 (Ane-bu / Older sister club) has so
many members. They have smart-looking white uniforms and matching pink
headbands.
At 16:05, the 弟拒否部 (Otōto kyohi-bu) only has three members so far. Their
red uniforms look great. Otōto (弟) means "younger brother". Bu (部) means
"club". The phrase kyohi (拒否) can mean "reject", "refuse" or "deny". So...
"Younger Brother Rejection Club" ?
Lazily, I had earlier failed to watch to the end of the closing credits, so I had
missed seeing the PV for OVA 3. It looks like there might be some swimsuit
fanservice. It won't be easy waiting another 3 to 4 months.
SlickDragon also said:
I decided to watch this raw.
I can only understand a small fraction of spoken Japanese. But I always watch
raws. There is more and more great stuff which comes out raw but apparently
never gets subbed. Prior to watching, I read the English and Japanese Wikipedia
articles as well as the official website for the series. They always introduce the
characters and provide a brief summary of each episode (usually posted even
before the episode airs). So I am not totally lost. Also, each series has an official
Twitter account. There is usually other stuff too.
If anybody is desperate for more information, there is an excellent Japanese-
language Wikipedia article on the series. It is jam-packed with interesting but
fairly minor spoilers, including specifying the manga volume number and page
number where they occur. (Please be careful not to mention the minor spoilers
here in the MAL episode discussion threads, except inside tags.) Here it is:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A7%89%E3%83%AD%E3%82%B0_%E9%9D%84%E5%AD%90%E5%A7%89%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AE%E6%AD%A2%E3%81%BE%E3%82%89%E3%81%AA%E3%81%84%E3%83%A2%E3%83%8E%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%82%B0
Even if you can't read Japanese, you can still cut-and-paste into online translation
tools, which is what I do. Google Translate works well. With a little bit of practice,
navigating these long articles isn't as overwhelming as it might look. The article for
each anime series has almost exactly the same format.
By the way, 99.9% of anime series have a detailed Japanese-language Wikipedia
article. They are well worth a look if you don't mind the minor spoilers. In addition,
90% have English-language Wikipedia articles as well, but the content is very
different. I always gather these tools before I start to watch a new series.