Back to NapoTheGuy's Profile NapoTheGuy's Profile

Mar 21, 2025
D-Medal (Manga) add
The following review is in English and Spanish (translated with the support of DeepL)

The version read is the English translation by “Mujin Comics”.

Masato Ashiomi is an author that I hold in special regard for his effort in constructing narratives, which while not necessarily focused on his story alone, are complex enough to provide an interesting background to the main and universal motif of hentai. In fact, I don't consider this review his most complex or interesting work either, Crime Girls and Loveless Labyrinth are more intricate by comparison, however, I've chosen D-Medal because it was the first work I read by the author and it ...
Mar 14, 2025
The following review is in Spanish and English (translated with the support of DeepL)

The version read is the one licensed in Spanish by “Norma Editorial”.

The context and my approach on how to approach the review I have explained at the beginning of the review of the first part, you are invited to read it. I just want to mention the particularity that the last story of this anthology was published while Fujimoto was in the final stretch of his first serialized work, Fire Punch.

Ningyo Rhapsody

Published at the end of 2014, it shares the same year as the last work of the previous anthology, Shikaku. And ...
Mar 7, 2025
English

The following review is in Spanish and English (translated with the support of DeepL)

The version read is the one licensed in Spanish by “Norma Editorial”.

Currently Tatsuki Fujimoto is one of the most recognized “new authors” nationally and internationally, due to his successful works that you will surely recognize if you follow the medium. A little more than a decade ago, prior to his first serialized work, he published different One Shot, some for contests and others for Jump Square, these were compiled in two volumes, the present one being the first one. I will not make a particular qualification by story, the note of the ...
Feb 21, 2025
Mixed Feelings
he following review is in English and Spanish (translated with the support of DeepL)

The version read is the Spanish licence by Esteban of “Twin dragons subs”

First a clarification due to the type of work: I am not someone with experience in Light Novels, in fact, the present one is the only one I have finished because although I have read volumes of other series, they are franchises that I am still reading. My equivalent in terms of reading experience is Western literature, so due to lacking a specific critical framework for this type of novel, the values evaluated will be the same as those of ...
Jan 31, 2025
Mixed Feelings
The following review is in English and Spanish (translated with the support of DeepL)

The version read is the Spanish licence by "Norma Editorial"

Punpun was published over 6 years, 2007 - 2013, becoming the most ambitious work that Asano had proposed until then, with the same thematic lines for which he is recognized. Its difference lay in the approach through the growth that only allows the hundred chapters instead of twenty, because its length allows not only to devote himself to the main points, but he can meddle in different tangents as he sees fit.

Because in itself, Oyasumi can be considered “Asano on a grand scale”. ...
Jan 24, 2025
English

The following review is in English and Spanish (translated with the support of DeepL)

The version read is the Spanish translation by Oppenheimer.

The series is originally uploaded on the artist's Twitter until it receives a serialization, hence it is quite short in length in general and in the same chapter, on average each one doesn't exceed 10 pages. Its core remained constant throughout its story, cute reactions from its leading couple to inspire tenderness in the reader.

When reading the first chapters you know what you are getting into, it is an idealization sustained in tender expressions, in the course of the episodes there will be no ...
Dec 6, 2024
Take On Me (Manga) add
The following review it's in Spanish and English (translated with the support of DeepL).

The version read is the English Translation by “Mangaerotica”

The most recognized work of Sesshuu Takemura, and one of the most recognized in English for having been promptly translated during the 2000s. It may not seem particularly “outstanding” now in drawing or theme compared to similar works, however, at the time of its translation it did stand out from other contemporary works in both fields, which is why it was given this special recognition.

Starting from its theme, there is an interesting dynamic, the protagonist couple is a tall athletic girl and a short ...
Nov 29, 2024
Mixed Feelings
The following review also includes the sequel “21th Century Boys”, since in my opinion, it is not a sequel in the strict sense of the definition, but rather corresponds to the last two volumes of the story published as an epilogue.

It is in Spanish and English (translated with the support of DeepL).

The version read is the one licensed by “Planeta DeAgostini Cómics”.

English

If there is a particularly remarkable element in Urasawa's acclaimed story, it's the invitation to the reader to make an effort to unveil its mysteries, few similar works come to mind in this regard and most of them are visual novels. A tangent ...
Oct 18, 2024
Banana Fish (Manga) add
The following review is in English and Spanish (translated with the support of DeepL)

The version read is the Spanish translation by Deco Woo and Lyrica-chan of “Heart of Gold”

While quickly assumed, the viewer should think more about the interesting decision to set the story in New York. The author, Akimi Yoshida, did a great job in depicting the location, to the point that it doesn't even seem foreign or exotic to the reader, that's how natural the narrative feels. Beyond being part of a Japanese fascination with the United States characteristic of that time, well demonstrated in the cartoonist's interests, for example in her first ...
Sep 27, 2024
Twin MILF (Manga) add
English

The following review is in Spanish and English(translated with the support of DeepL)
The read version is the Spanish translation by K.A Works

Unless you're a stranger to reading “explicit stories” Twin Milf is a classic you're sure to recognize either by mention from third parties, references or, of course, having read it. Published between 2012 to 2015, it's by author Youtoku Tatsunami, who is still active in his publishing circle with new stories focusing on the same fetishes. Anyway, this is considered his masterpiece, which even he acknowledges by still dedicating more arts to it or announcing reprints.

If you don't know it, the title is ...


It’s time to ditch the text file.
Keep track of your anime easily by creating your own list.
Sign Up Login