Jul 29, 2022
Excellent slice of life anime, the Spanish dub makes it 200% more enjoyable than the Japanese original, you get this Mexican culture references like Luis Miguel and El Chavo del 8 (se me chispotió and le dió la garrotera), not only that, but they used some Latin American memes in a such clever way, that they fit the context in a great way, like "la decepción, la traición hermano" and "que elegancia la de Francia". It won't be as popular as Lucky Star or Nichojou, but I loved this anime the first time I watched it in Spanish. The dub is available at AnimeOnegai, sad
...
thing is that it only works in Mexico, Peru, Chole, Argentina, and Spanish Speaking countries from America. Heck, it's the anime you didn't know you needed in your life. You have those 3 girls, Yui, the mature minded one, Yuzuko, the child minded one, and Yukari, the classy one, these girls make a really dynamic trio that will make you laugh. The processing data club is just ingenious, I really enjoy when they research while making jokes of whatever are they researching. Yoriko Matsumoto AKA mom (in my dub she's called mamá, which is Spanish for mom) is pretty shy, but she's also very kind with the girls. You also have the second trio consisting of Chiho Aikawa, Kei Okano and Fumi Hasegawa. Very enjoyable anime, even more enjoyable if you watch it woth the Spanish dub, I'm sure you'll love it.
Since almost everyone said this, I'll also say this in both English and Spanish.
Here it goes:
Potato
Papita
Reviewer’s Rating: 9
What did you think of this review?
Nice
0
Love it
0
Funny
0
Confusing
0
Well-written
0
Creative
0Show all