Jun 15, 2020
The show overall is fine, it's still DanMachi but you're required to watch the first season to understand this side-story, and even then it can be a bit confusing at times.
The score they used for the background accompaniment is a bit generic to me, it's not bad but not very standout.
Now let's talk subs & dubs.
The Japanese dub? Pretty good, I have no complaints. Just like the first season of DanMachi, everyone has a pretty fitting voice.
The English dub? If you have the option, I'd advise against watching this.
From here, I'm going to rant a bit about the English dubbing. There are plenty of shows
...
with solid dubbing, often good enough that I prefer it to the original Japanese. The voice acting in this show feels horrendous, though I feel like blaming the voice director rather than the actors themselves for that. Most of the VAs don't quite fit their characters and a lot of lines are grating enough on the ears that they're reminiscent of fandubs. It gives the impression that the VAs read the transcript for the translation, but were never provided the original Japanese audio tracks for reference leading to ad-libbing the cadence.
Second complaint about the English dub, the voice director seemed to think it was a good idea to give background characters weird accents and lisps throughout the series, similar to Log Horizon, though it made sense in Log Horizon given that all the players were dorks, shut-ins and losers, but it doesn't make any sense here because this isn't an isekai and the people of this world are all relatively good-looking and average individuals. It's like having a cast of characters that look like supermodels but everyone sounds like Steve Buscemi, people like that do exist but they're not as common as this show makes them out to be.
Reviewer’s Rating: 7
What did you think of this review?
Nice
0
Love it
0
Funny
0
Confusing
0
Well-written
0
Creative
0Show all