Descobri seu blog esses dias e queria elogiar a tradução do primeiro volume de Zaregoto. Sem dúvidas ficou muito bom, eu estava muito interessado em ler essa Novel, mas tinha dificuldade para achar até em inglês.
Li no seu blog que você está tendo alguns problemas, mas estarei ansioso caso você continue traduzindo essa novel, que sem dúvidas é a melhor coisa que li nesses tempos.
Hi, not sure if you speak English or not but I've just got to know - who is that person in your profile picture? What anime or manga is that person from?
Thanks so much and sorry for my lack of knowledge about languages other than English. Sorry!! D:
Entendi. Você tem outros assuntos envolvidos com seus pais, mas você também se esforçou e isso vale e muito.
Estou fazendo isso mesmo, tentando cada vez mais aprender. Posso até dizer que cada dia eu aperndo um pouqinho a mais =D
Huahuahuahau
Eu fiz um novo blog, com parceria com um amigo meu que falará de Light Novel e Visual Novel além de traduções de LN. Inclusive eu já coloquei o primeiro capítulo de Kizumonogatari para ler online. O Codemonogatari eu irei deixar para reviews de anime que sempre quando me dá vontade eu tento fazer uma >.<
Queria que você esclaresse uma dúvida.
Esse Kanji [ 内部の日本語] realmente significa: Japanese Inside? É algo como Japonês por dentro, porém em inglês.
Eu fiz um teste pelo Google tradutor, agora eu não sei se ta certo mesmo. Se puder dizer, agradeço.
Eu tenho planos que, pelo menos esse ano, eu consiga ler alguma coisa. Nesse aspecto eu já 'evolui". Consigo ler diversas coisas, mas tem palavra que não consigo entender. Falta ainda várias coisas para dizer que consigo mesmo ler.
Você fez curso, ou é Autodidata?
Pretendo fazer o curso de japonês ano que vem. Esse ano estou a custa de pais, que CERTAMENTE será o último ano. Já sei dos lugares que posso faze-lo, mas falta o dinheiro.
O inglês quando pesquisei pela internet na primeira vez, vi que parecia ser rápido a aprendizagem. Até tenho amigos que aprenderam o idioma rapidinho, sem curso. Isso me ajudou a ter coragem.
(Assistindo inclusive, Kannagi em inglês para adquirir mais vocabulário)
Por isso estranhei quando vi sua Mangalist. Vários títulos de Light Novel até umas que não achei em inglês.
Fiquei surpreso quando vi que quem faz Zaregoto é o Nishio >.<
Estou estudando inglês pela web, por motivo especial para ler Light Novels, e claro, conversar com outras pessoas, e animes, mangás também estão inclusos =.=
All Comments (206) Comments
ALGUEM QUE LE HORIZON
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Queria sua ajuda para animar o club de quadrinhos e animação.
Deixe aqui sua opinião: Clique aqui
Participe dos tópicos:
Obrigada pela sua ajuda =)
Li no seu blog que você está tendo alguns problemas, mas estarei ansioso caso você continue traduzindo essa novel, que sem dúvidas é a melhor coisa que li nesses tempos.
You got any idea where a walkthrough is for it?
I'm sure I can get most of the routes myself but Suzuno is proving to be a pain to get and that's the one I want to get next.
Amane and Kururi are awesome in that game though I have to admit, they were the first two I went for =P
Thanks so much and sorry for my lack of knowledge about languages other than English. Sorry!! D:
Muitos anos de vida!
A votação da semana voltou. Proxima terça sai mais um vencedor
Votem no seu manga old school favorito para vencer esta disputa =D
Estou te adicionando, espero que não se importe... ^^
Entendi. Você tem outros assuntos envolvidos com seus pais, mas você também se esforçou e isso vale e muito.
Estou fazendo isso mesmo, tentando cada vez mais aprender. Posso até dizer que cada dia eu aperndo um pouqinho a mais =D
Huahuahuahau
Eu fiz um novo blog, com parceria com um amigo meu que falará de Light Novel e Visual Novel além de traduções de LN. Inclusive eu já coloquei o primeiro capítulo de Kizumonogatari para ler online. O Codemonogatari eu irei deixar para reviews de anime que sempre quando me dá vontade eu tento fazer uma >.<
O site:
Queria que você esclaresse uma dúvida.
Esse Kanji [ 内部の日本語] realmente significa: Japanese Inside? É algo como Japonês por dentro, porém em inglês.
Eu fiz um teste pelo Google tradutor, agora eu não sei se ta certo mesmo. Se puder dizer, agradeço.
Eu tenho planos que, pelo menos esse ano, eu consiga ler alguma coisa. Nesse aspecto eu já 'evolui". Consigo ler diversas coisas, mas tem palavra que não consigo entender. Falta ainda várias coisas para dizer que consigo mesmo ler.
Você fez curso, ou é Autodidata?
Pretendo fazer o curso de japonês ano que vem. Esse ano estou a custa de pais, que CERTAMENTE será o último ano. Já sei dos lugares que posso faze-lo, mas falta o dinheiro.
O inglês quando pesquisei pela internet na primeira vez, vi que parecia ser rápido a aprendizagem. Até tenho amigos que aprenderam o idioma rapidinho, sem curso. Isso me ajudou a ter coragem.
(Assistindo inclusive, Kannagi em inglês para adquirir mais vocabulário)
Por isso estranhei quando vi sua Mangalist. Vários títulos de Light Novel até umas que não achei em inglês.
Fiquei surpreso quando vi que quem faz Zaregoto é o Nishio >.<
Estou estudando inglês pela web, por motivo especial para ler Light Novels, e claro, conversar com outras pessoas, e animes, mangás também estão inclusos =.=