New
Sep 19, 2008 1:01 PM
#1
This is a bank of all the requested song lyrics! Have a nice time browsing! =D If you request a song, both Romanji and English Lyrics of songs are put here. All other languages are accepted. 。・゚・。・。・゚・。・。・゚・。・。・゚・。・。・゚・。・。・゚・。・。・゚・。・。・゚・。・。・゚・。・。・゚・。・。・゚・。・。・゚・。・。・゚・。・。・゚・。・。・゚・。・゚・。・。・゚・。・。・゚・。・。・゚・。・。・゚・。 SONGS!! A Aluto Michi ~To You All~ Aqua Timez Alones Atsushi Miyazawa Kimi to Deatte Kara B Buono! Honto no Jibun C Chiba Saeko Sayonara Solitaire Hikari D Da Pump Sound of Bounce David Archuleta Crush David Banner Play DEF.DIVA Suki Sugite Baka Mitai Dream Sincerely E EXILE Careless Breath F FLOW Colors Foxy Brown Blow My Whistle G Gary Jules Mad World Genuwine Pony Guano Apes Pretty in Scarlet H Hearts Grow Sora Home Made Kazoku Nagareboshi ~Shooting Star~ I Ikimonogakari Hanabi J Jean-Jacques Burnel We Were Lovers You Won't See Me Coming Jesse McCartney Right Where You Want Me Jyukai Hikari K Kelun Chuubara Key & Ayana Last Regrets Kitahara Aiko Grand Blue Sun Rise Train L Last Alliance Shissou M Maria Chiisana Uta Miyano Mamoru Kuon Mr. Big Shine N Nakagawa Shoko Sorairo Days Nami Tamaki Promised Land Truth Nana Katase Fantasy Nana Mizuki Black Diamond Meikyuu Butterfly Nightmare Alumina Nobodyknows+ Hero's Come Back O Okina Reika Tsuki no Curse Ouran Cast Mata Ashita P Pigstar Hana=Kimi Shoudou Pipo Angels Luvly Merry-Go-Round Q R Rurutia Selenite S Snow Sakasama no Chou T Tae Urakabe Azurite Tainaka Sachi Disillusioned Kirameku Namida wa Hoshi ni Tane Tomoko Broken Wings Tata Young Dhoom Dhoom Tatsuhisa Suzuki Just A Survivor The Birthday Ookami No Nodo The Brilliant Green Ash Like Snow The GazettE Filth in the Beauty Theory of a Deadman Bad Girlfriend Tina Arena Chains Tokio Hotel Schrei Tori Amos Cornflake Girl U Utada Hikaru Blow My Whistle Simple and Clean UVERworld Chance! Colors of the Heart D-technolife V Vanessa Carlton Hands on Me W X Y Yasokyouku CaramellDansen Younha Houki Boshi Yozuca Going My Way Z ZZ Dang Dang 。・゚・。・。・゚・。・。・゚・。・。・゚・。・。・゚・。・。・゚・。・。・゚・。・。・゚・。・。・゚・。・。・゚・。・。・゚・。・。・゚・。・。・゚・。・。・゚・。・。・゚・。・゚・。・。・゚・。・。・゚・。・。・゚・。・。・゚・。 |
puedjiesDec 23, 2008 3:53 PM
Sep 19, 2008 1:19 PM
#2
Shissou by Last Alliance Romanji Lyrics: Go sen MAIRU hashitte iki wo kirashite ADORENARIN hyaku RITTORU go dai subete FURU kadou Koko made kireba ii darou? Doko made ga OK? Machi wo irodoru kigi wa moyougae kuri kaeshite Kawari hateta shirosa kawarenai yowasa Ima koko ni iru jibun wo shinjitai Migi te hidari te furikazashite yami wo kiri saite GO! Itsuwari wa nai ze kakugo kimeteru ze SUTAATO kitta sono shunkan kara sekai wa hirogaru sa Mabataki wo kuri kaesu furuku iroaseta Gaito ni michibikare itsumo no kaerimichi wo yuku Sabireta machi ni natsukashii kaze ga fuki Oikaze ni natte senaka osunda Namida kareru made sono akirame mune ni shimatte STOP! GOORU wa nai ze ori kaeshi mo nai ze Kaze wo kitta kakenukeru kagiri nai shissou Let's return those bitter days hirakete minai ka? Yume toji kometa PANDORA no hako wo Sen te go te dochira to te KOMA susumerya banji OK! Yasundemo ii ze ore wa shitteru ze Koko made no PROSESU sore ga kimi no akashisa Migi te hidari te furikazashite yami wo kiri saite GO! English Lyrics: Running 5000 MILES and running out of breath 100 LITERS of ADRENALINE; my whole body is FULLY functional It's fine to stop here, right? To where is OK? The trees that color the town are changing their appearances again and again The completely changed whiteness; the unchangeable weakness I want to believe in the me here now Raise your right hand and left hand and slash apart the darkness, GO! There's no pretense; I'm prepared From the moment when you crossed the start, the world must have expanded Guided by faded streetlights that blink again and again I go along on the usual way home In the rusted town, a nostalgic wind blows Turns into tailwind, and pushes my back Until your tears dry, put away your resignation in my chest, STOP! There's no GOAL; there's no turning back An endless, driving sprint that cuts through the wind LET'S RETURN THOSE BITTER DAYS, won't you try opening it? The PANDORA'S box that imprisoned your dream Whether you begin first or last, if the game piece advances then everything's OK! It's okay to rest; I know it The PROCESS up to here; that's your proof Raise your right hand and left hand and slash apart the darkness, GO! |
Sep 20, 2008 9:24 AM
#3
Colors by FLOW Romanji Lyrics jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na shunkan wa itsu mo sugu soba ni… kakusenu iradachi to tachitsukusu jibun wo mitsume mayoi nagara nayami nagara kuyami nagara kimereba ii sa kimi ga kureta kotoba hitotsu tomadoi wa kiesari karappo datta boku no heya ni hikari ga sashita miageta oozora ga aoku sumikitte yuku tozashita mado wo hiraku koto wo kimeta jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na shunkan wa itsumo sugu soba ni… mitasenu nichijou ni aru hazu no kotae wo sagashite asahi ni hitori yawaraka na koe ni furimukeba mabayui hizashi no naka futo kimi ga hohoemu tozashita mado ga hirakisou ni naru jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na sonzai wa boku no me no mae ni… miageta oozora ga aoku sumikitte yuku tozashita mado wo hiraku koto wo kimeta jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na shunkan wo kanjiru ima koko ni… hikari e to ryoute wo nobashite… kokoro wo fukinukeru sora no iro kaoru kaze English Lyrics The moment that seems to be able to change me and even the world is always right by my side... Staring at the irritations that I can’t hide, and the me who stands completely still... While I’m confused, while I’m troubled, and while I’m grieving, I should decide on it. With the one word that you gave me, my confusion vanishes. In my room that seemed empty, light shined and I saw you. The great sky that I looked up at grows serene in blue I’ve decided to open the closed window. The moment that seems to be able to change me and even the world is always right by my side... In the insatiable ordinary days, I search for the answer that should exist... If I turn back toward the gentle voice, alone in the morning sun, Within the dazzling sunlight, unexpectedly, you smile, and the closed window seems to open, with you there, at the end. The existence that seems to be able to change me and even the world is in front of my eyes... The great sky that I looked up at grows serene in blue I’ve decided to open the closed window. Here and now I feel the moment that seems to be able to change me and even the world... Reaching out my hands toward the light... The fragrant wind in the color of the sky blows through my heart. |
Sep 20, 2008 10:24 AM
#4
Just a Survivor by Tatsuhisa Suzuki Romanji Lyrics kurayami ni me wo hiraite tesaguri no mama de ima arukidasu nda arifureta kotoba ja naku sotto senaka wo oshite kureta ne motomete mo ushinatte mo shou ga nai deaeta kiseki uketomete... ima Survivor unmei wa "arugamama" ja nai shinjirareru mono mitsuketa nara aragau nda, tsukinuke nda! sono mukou he... (Find out the way) kizu mo itami mo sono mama ni aruite iku obieteta surechigau hibi dareka wo kizutsuke uragitteku koto hitori de wa furerarenai nukumori ga aru to oshiete kureta ne sugisatta kanashimi mo yorokobi mo wakeaeru koto ga dekiru nara ima Believer omoi demo "arugamama" de ii ai subeki mono ni utaitai kara soko ni aru nda, kokoro nanda! todoku basho wa... (Show me the way) ayamachi sae mo uketomete aruite iku te wo nobasu sono saki ni sagashiteta tatta hitotsu no kotae ga, kitto... ima Survivor yume ja nai nda! "arugamama" ja nai shinjirareru mono mitsuketa nda sugu kie nda, me wo hanase na! sono shunkan wo... (Find out the way) kizu mo itami mo sono mama ni aruite iku English Lyrics Opening my eyes in the darkness I now start walking Groping my way along Without trite words You silently pushed my back, didn't you? Though I search and lose, there's nothing I can do Accept the miracle that we met... Now I'm a survivor Fate doesn't stay as it is If I've found something to believe in I'll fight, break through obstacles! To that other side... (Find out the way) Even with my wounds and pain, I'll go on walking On days when I misunderstood people, I was terrified That I might hurt Or betray someone You told me there was a warmth That couldn't be felt alone, didn't you? If we can share The sadness and happiness that passed us by... Now I'm a believer Even my memories are fine as they are Because I want to sing to the person I love It's over there, the place that my heart is delivered to (Show me the way) Accepting even my mistakes, I walk on I reach out my hand to that future The one single answer that I was searching for will, surely... Now I'm a survivor It's not a dream! It won't stay as it is I've found something to believe in Don't take your eyes off it, it'll disappear immediately! In that moment... (Find out the way) Even with my wounds and pain, I go on walking |
Sep 20, 2008 10:34 AM
#5
Houki Boshi by Younha Romanji Lyrics yozora o miage hitori houkiboshi o mita no isshun de hajikete wa kiete shimatta kedo anata no koto omou to mune ga itaku naru no ima sugu aitai yo dakedo sora wa tobenai kara moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba sora kakenuke tonde iku, donna ashita ga kite mo kono omoi wa tsuyoi dakara houkiboshi zutto kowarenai yo ame ga futte iya da to boya iteita toki ni anata ga itta koto ima demo oboeteru ame no ato no yozora wa kirei ni hoshi ga deru sore o kangaeru to ame mo suki ni nareru yo ne to moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba afureru hikari furasu yo itsumo kanashii toki yozora miru anata ga egao ni naru you ni motto kagayakitai anata wa itsumo hitori nani ka to tatakatteru soba ni iru koto shika atashi ni wa dekinai kedo moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba sora kakenuke tonde iku kitto kanarazu todoku kono isshun no hikari de anata no IMA terashi sora o megurou atashi ga houkiboshi ni nareta naraba kitto soba ni ite ageru, donna toki mo English Lyrics I looked up alone at the night sky and saw a comet In an instant it began and vanished completely but It reminds me of you, and my chest begins to hurt I want to see you right now, but I can't fly through the sky If maybe I'd been able to become a comet I would run flying through the sky [1] No matter what kind of tomorrow comes, this thought will be strong So this comet is completely indestructible Rain's falling and it's miserable, and when it hazes over Any time now, I'll be remembering what you said In the night sky after the rain, a star emerges beautifully And I figure I can fall in love with the rain[2] If, maybe, I'd gotten the chance to be a comet I'd overflow and spill light, always When you're sad, you looking at the night sky Makes me want to sparkle more, like you as you break into a smile You're always fighting something by yourself I can't be that thing by your side, but... If maybe, just maybe, I had the chance to become a comet I would surely rush to fall from the sky [1] Beyond a doubt, I would reach you on this moment's light Let's wrap your "now" around the shining sky If I'd gotten the chance to be a comet [3] Definitely, I'd be by your side for all time |
Sep 20, 2008 12:27 PM
#6
Chiisana Uta by Maria Romanji Lyrics: kono koe todoketai yo mada chiisana uta dakedo hajimaru yokan ga suru kara hitori de uzukumari koe shizumenagara otoshita namida wa "shinjiru koto wasurekaketeru yo" to kidzukasete kureta no kamo shirenai egaita mirai wo (kanaeru n' da) hareta sora miagete kono koe todoku no kana? watashi wa koko ni iru no koe ga kareru made utau kara todoite kimi no mune ni mada chiisana uta dakedo kimi no namae wo sakebu yo kore kara no taisetsu na monogatari kizamu ARUBAMU te ni shite ima nara kawareru you na ki ga shita n' da nee, watashi wa arukihajimeta tsuyoku naritai (nareru no kana) hitori ja nai n' dakara kono koe kitto todoku kore kara no watashi mitete kimi no koe kikasete hoshii kono saki moshikashitara tsumazuichau kamo? dakedo kitto waratte tachiagaru mou ichido hashiridasu yo itsuka ano shiroi sora watashi iro ni sometai na doko made mo tonde yuku yo BI-dama mitai ni hikaru kono hane wo hirogete English Lyrics: This voice we would like to deliver, but still small poem, because foreboding does Alone, while crouching and voice sinking as for the tear which you dropped "believing beginning to forget, the る" perhaps with you make become aware (Granting, the future which you draw it is) the sky which clears up to see This voice it reaches kana? Because I sing until is voice withers here, reaching, but still in your chest small poem, name you shout If now future important story to the album hand which is cut, don't you think? the kind of air which it can change is the red sandal wood the ぇ, I started walking (Being accustomed one person who would like to become strong kana) there is no, therefore it is Me future this voice certainly reaches seeing, ahead this when て your voice we want being able to tell perhaps it does, whether the unpalatable ちゃ う? But laughing, you stand up It starts running once more, once upon a time we would like to dye to that white empty my color it keeps flying to everywhere, the B ball we would like to see expanding this feather which shines |
Pika876Sep 20, 2008 12:32 PM
Sep 20, 2008 12:41 PM
#7
CaramellDansen by Yasokyouku Swedish Lyirics Vi undrar r ni redo att vara med Armarna upp nu ska ni f se Kom igen Vem som helst kan vara med S rr p era ftter Oa-a-a Och vicka era hfter O-la-la-la Gr som vi Till denna melodi Dansa med oss Klappa era hnder Gr som vi gr Ta ngra steg t vnster Lyssna och lr Missa inte chansen Nu r vi hr med Caramelldansen O-o-oa-oa... Det blir en sensation verallt frsts P fester kommer alla att slppa loss Kom igen Nu tar vi stegen om igen S rr p era ftter Oa-a-a Och vicka era hfter O-la-la-la Gr som vi Till denna melodi S kom och Dansa med oss Klappa era hnder Gr som vi gr Ta ngra steg t vnster Lyssna och lr Missa inte chansen Nu r vi hr med Caramelldansen English Lyirics We are wondering, are you ready to take part Arms up and you will see Come on Anyone can take part So move your feet Oa-a-a And shake your hips O-la-la-la Do like we To this melody Dance with us Clap your hands Do like we do Take a few steps to the left Listen and learn Don’t miss the chance Now we’re here with the Caramel dance O-o-oa-oa… It’ll be a sensation everywhere of course At parties everyone will let loose Come on Let’s take the steps again So move your feet Oa-a-a And shake your hips O-la-la-la Do like we To this melody So come and Dance with us Clap your hands Do like we do Take a few steps to the left Listen and learn Don’t miss the chance Now we’re here with the Caramel dance |
Sep 20, 2008 12:44 PM
#8
Hana=Kimi by Pigstar Romanji Lyrics Sono te hanasanaide hanasanaide Boku ga sobani iru kara Donna toki demo waratte waratte Hana wo sakasete yo Kimi no daisukina hana ga saita yo Chiisana toge no aru hana ga kesa saita yo Sono toge de jibun wo mamoreru tsumori kana Tsuyogatte bakari no hana kimi mitai dane Yasashisa wo shiru hodo setsunaku narunda Kimi ga nagashitekita namida no nukumori to shite kara Kimi ni aitakute aitakute Futari de ireba iru hodo samishikunaru nara Samishiku nakunaru made te wo tsunagou Sono te hanasanaide Hanasanaide Boku ga sobani iru kara Donna toki demo waratte waratte Hana wo sakasete yo Kimi ga dokka no hoshi ni hohoemi kakeru nara Sora wo miageru dake de shiawase ni narunda Nanigenai koto mo itoshiku omou no wa Kimi to iu na no hana ga kono mune ni saita kara Kimi ni aitakute aitakute Futari de ireba iru hodo samishikunaru nara Samishiku nakunaru made te wo tsunagou Sono te hanasanaide Hanasanaide Boku ga sobani iru yo Donna toki demo waratte naite ageru kara Sobani ite Mizu wo agenakya karete shimau kara Sonna toge ja nani mo mamorenai yo Tsuyogatte bakari no hana nanda Sono toge de kizutsukanai ne sonnani mou nakanaide Sono te hanasanaiyo hanasanaiyo Futari de ireba iru hodo samishiku naru nara Samishiku nakunaru made te wo tsunagou Chiisana sono toge de boku no te wo tatoe kizutsukete mo English Lyrics Don’t let go of this hand, don’t let go Because I’ll be by your side No matter when, smile! Smile! The flower will bloom The flower you like the most has bloomed The flower with a small thorn bloomed this morning I wonder if I should protect that thorn The lone strong flower resembles you The gentleness becomes as painful as I know Because you and the warmth of your falling tears know I want to see you, I want to see you If it gets lonely even when the two of us are together Let’s hold hands until the loneliness disappears Don’t let go of this hand, don’t let go Because I will be by your side No matter when, smile! Smile! The flower will bloom If you send a smile to a star somewhere Just looking up at the sky makes me happy Even trivial things become precious to me Because the flower that is you bloomed in my heart I want to see you, I want to see you If it gets as lonely even when the two of us are together Let’s hold hands until the loneliness disappears Don’t let go of this hand, don’t let go I will be by your side No matter when, smile! You can cry, because I’m with you If there’s no water, it will wither, so that thorn can’t protect anything at all It’s the lone strong flower The thorn doesn’t hurt, so don’t cry anymore I won’t let go of this hand, Won’t let go If it gets as lonely even when the two of us are together Let’s hold hands until the loneliness disappears Even if that small thorn hurts my hand |
Sep 20, 2008 12:47 PM
#9
Tsuki no Curse by Okina Reika Romanji Lyrics tsuki no KAASU tsumetai yume no naka de kotoba no nai sekai de bokura wa ai wo kataru itsuka kimi ni todoku made kizu darake no kainade daki yoseta kuchibiru no haritsumeta negai tokashitakute nee aishiatta kako no utsukushisa sutesareba ashita motto kirei na yoru e yukeru kara tsuki no KAASU tsumetai yume no naka kara kimi wo tooku tsuresaritakute dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made itami wo mada shiranai kodomo dake no yarikata de kimi wa kimi wo tozashiteru mimimoto de sasayaita hajimete no ai no kotoba massugu na hitomi madowasetai nee kimi wo dakishimete atatamerareru naraba donna batsu mo tsumi mo ima wa kowakunai tsuki no kaasu tsumetai yume kara samete kimi to tadayoi tsunagiatte dokomade yukou ai no shijima wo te ni suru made nee aishiatta kako no utsukushisa sutesareba ashita motto kirei na yoru e yukeru kara tsuki no KAASU tsumetai yume no naka kara kimi wo tooku tsuresaritakute dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made yoru no mukou futari dake de English Lyrics Under the moon's curse Inside of a cold dream... In a world without words, we speak of love Until it reaches you someday I want to melt the frozen over wish From the lips that I embraced with arms covered in wounds Because hey, if I abandon the beauty Of the past when we loved each other Then tomorrow, I can go to a more beautiful night Under the moon's curse From inside of a cold dream I want to take you away to afar We can go anywhere To a place where we may believe in love With the methods that only belong to a child who doesn't know pain yet You are shutting yourself in The first time when words of love were whispered into your ears I want to lead your straightforward eyes astray Hey, if I can embrace you And make you warm Then I don't fear any punishments or sins now Under the moon's curse I wake from a cold dream I drift and connect with you Let's go everywhere Until we gain the silence of love Because hey, if I abandon the beauty Of the past when we loved each other Then tomorrow, I can go to a more beautiful night Under the moon's curse From inside of a cold dream I want to take you away to afar We can go anywhere To a place where we may believe in love We can go anymore To a place where we may believe in love To the other side of night Just with the two of us |
Sep 20, 2008 12:51 PM
#10
Alumina by Nightmare Romanji Lyrics nagareru toki no naka matataku setsuna teki kirameki o kono yo no kioku ni kizamu tame aruki tsuzukeru Believer dare ni mo mirenai YUME o mite iranai mono wa subete suteta yuzurenai omoi kono mune ni yadoshite mada RIARU IDEARU no hazama ni ite gisei no kase ni ashi o torarete mo afureru shoudou osae kirenai tsuyoku motomeru kokoro ga aru kara "itsuwari" "osore" "kyoshoku" "urei" samazama na NEGATIBU ni torawareru hodo yowaku wa nai kodoku mo shiranu Trickster yozora o tsukisasu BIRU no mure hoshi nado mienai sora miage "mayoi wa nai ka" to jibun ni toikakeru kono machijuu afureru MONO ni mamire utsutsu o nukasu you na koto wa nai asu e to tsunagaru michi no hate de kono te ni tsukamu mono o mitai kara mabuta o toji ishiki no umi ni ukande omoi egaku risou o te ni suru sono toki o kagiri aru "sei" o kono yo ni uke kare yuku dake wa oroka ni hitoshii hoka no dare mo ga mochienai mono "jibun jishin" to iu na no kesshou e KIREIGOTO o tsuki toosu koto itsuka makoto e kawaru katakuna ni shinji tsuzuketai It's just my faith. The absolute truth. nagareru toki no naka matataku setsuna teki kirameki o kono yo no kioku ni kizamu tame aruki tsuzukeru Believer English Lyrics A momentary sparkle twinkles within the flowing time I’m a Believer who can keep walking so to engrave into this world’s memories I had a dream that no one else could have and I threw away everything that I didn’t need Thoughts that I can’t surrender dwell in my chest Even if I’m still in the rift between reality and ideals and my feet are bound by shackles of sacrifice My overflowing impulse isn’t fully repressed because I have a heart that yearns powerfully “Pretense” “Fear” “Vanity” “Grief”; I won’t be weak enough To be apprehended by the various negative things; I’m a Trickster who doesn’t know loneliness The groups of buildings that pierce the night sky, I look up at the air in which stars and such are invisible And ask myself, “Won’t I be lost?” Things like being smeared by those who overflow in this entire city or being infatuated won’t happen to me Because at the end of the road that connects to the future, I want to see something that’ll grab onto my hand I close my eyes and it surfaces in my sea of consciousness: the moment when I’ll get the ideal that I’d pictured To merely receive limited “life” in this world and rot away is equal to being stupid Go toward that which no one else can have- the crystal known as “my oneself” The fact of piercing through the whitewash will turn into the truth someday I want to keep believing in it stubbornly; It’s just my faith. The absolute truth. A momentary sparkle twinkles within the flowing time I’m a Believer who can keep walking so to engrave into this world’s memories |
Sep 20, 2008 12:53 PM
#11
Sakasama no Chou by Snow Romanji Lyrics ima nanjika oshiete yume to itte dakishimete haikyo no machi ni mioboe ga aru anata to megutta sa shinshuu no naka doushite hitori atashi wa hitori suguru sugu ni yume nanda to kizuku gareki wo hashiru nanika ketobasu yume kara sameru deguchi wo sagasu no hayaku ikanakya hayaku ikanakya dokoka de anata no koe ga shite iru no ugoite iru toki no naka shika eien nante muhen nai n da... ima nanjika oshiete yume to itte dakishimete tomari kaketa atashi no kokoro wo ugokashite onegai tonari ni anata wa iru tabun chigau yume o mite taiyou nanka iranai anata no egao ga ima koishikute anata o omou konna ni omou sonna atashi o yume de mitsuketa no motto shiritai motto shiritai anata no koto o motto motto shiritai nan to ka shinakya shikkari shinakya donna sekai ni mo setsuna sa ga afureru toki ga itoshii nazeka itoshii ima wa motto anata o shiritai wasureteta yo shinji na kereba donna koto de mo hajimaranai n da ippun ichibyou de mo zutto zutto dakishimete warui yume o mite ita dake to sasayaite kudasai tonari ni anata ga ita ima mo kitto Soba ni iru no ARAAMU ga nattatte anata no koe shika todokanai n da toroketai n da atama itai n da "kimi o mamoru" to ka tama ni wa kikitai n da hajiketai n da waratte itai n da hajimetai n da ima nanji ka oshiete yume to itte dakishimete tomari kaketa atashi no kokoro o ugokashite onegai tonari ni anata wa iru tabun chigau yume o mite taiyou nanka iranai anata no egao ga ima koishikute English Lyrics Tell me what time it is now, tell me it’s a dream, and hold me I recognise this ruined town It was in the stack of photos I looked through with you Why am I alone? I'm alone Soon enough I'll realize it's a dream I run through the rubble, kicking something out of the way Looking for a way out of this dream I have to hurry, I have to hurry I can hear your voice from somewhere I can only see eternity When I’m moving… Tell me what time it is now, tell me it’s a dream, and hold me My heart’s stopped, start it going again, please You're next to me Probably dreaming a different dream I don't need the sun I love your smile so much now I think of you, I think of you so much I found such a self in my dream I want to know more, I want to know more I want to know more and more about you I have to do something, I have to shape up Painfulness overflows in any world Time is precious, somehow it's precious For now, I want to know more about you I forgot that nothing begins If you don't believe Hold me longer even by a minute or a second Please whisper that I was just having a nightmare You were right next to me And I'm sure you still are Even if the alarm rings Only your voice reaches me I want to be enchanted My head hurts I want to hear things like “I’ll protect you” from time to time I want to burst I want to laugh I want to start it Tell me what time it is now, tell me it’s a dream, and hold me My heart’s stopped, start it going again, please You're next to me Probably dreaming a different dream I don't need the sun I love your smile so much now |
Pika876Sep 20, 2008 12:57 PM
Sep 26, 2008 11:33 AM
#12
Ookami No Nodo by The Birthday Romanji Lyrics: hagetaka nemuru yureru ki no shita hikaru gankou ga kanojo ga koishikute naiteru tsuki ni mukatte hoeteru wake ja nai dou ni mo naranai kimochi ga sou saseterunda ookami no naku koe wa nande konna ni kanashiku kikoerundarou ne ORION za no koshi no KNIFE mitai ni setsunai yoru ga zutto tsuzuiterunda ookami no naku koe wa nande konna ni kanashiku kikoerundarou ne hagetaka nemuru yureru ki no shita hikaru gankou ga kanojo ga koishikute naiteru tsuki ni mukatte hoeteru wake ja nai dou ni mo naranai kimochi ga sou saseterunda ookami no naku koe wa nande konna ni kanashiku kikoerundarou ne English Lyrics: The vulture sleeps beneath the swaying tree, and its girl Yearns and caws for the shining glint in its eye It's not like I'm howling at the moon; nothing comes of that My feelings are making me do it Why is it that a wolf's howl Sounds this very sad? Like the knife on Orion's back, the painful night Goes on forever Why is it that a wolf's howl Sounds this very sad? The vulture sleeps beneath the swaying tree, and its girl Yearns and caws for the shining glint in its eye It's not like I'm howling at the moon; nothing comes of that My feelings are making me do it Why is it that a wolf's howl Sounds this very sad? |
Sep 26, 2008 11:39 AM
#13
Schrei by Tokio Hotel German Lyrics: Du stehst auf und kriegst gesagt wohin du gehen sollst Wenn du da bist hörst du auch noch was du denken sollst Danke das war mal wieder echt'n geiler tag Du sagst nichts und keiner fragt dich: sag mal willst du das Nein - nein - nein - nananana nein Nein - nein - nein - nananana nein Schrei! - Bist du du selbst bist Schrei! - Und wenn es das letzte ist Schrei! - Auch wenn es weh tut Schrei so laut du kannst! Schrei! - Bist du du selbst bist Schrei! - Und wenn es das letzte ist Schrei! - Auch wenn es weh tut Schrei so laut du kannst - Schrei! Pass auf - rattenfänger lauern überall Verfolgen dich und greifen nach dir aus'm hinterhalt Versprechen dir alles wovon du nie geträumt hast Und irgendwann ist es zu spät und dann brauchst du das Nein - nein - nein - nananana nein Nein - nein - nein - nananana nein Schrei! - Bist du du selbst bist Schrei! - Und wenn es das letzte ist Schrei! - Auch wenn es weh tut Schrei so laut du kannst! Schrei! - Bist du du selbst bist Schrei! - Und wenn es das letzte ist Schrei! - Auch wenn es weh tut Schrei so laut du kannst - Schrei! Zurück zum nullpunkt - jetzt kommt eure zeit Lasst sie wissen wer ihr wirklich seid Schrei - Schrei - Schrei - Schrei- Jetzt ist unsere zeit ... Schrei! - Bist du du selbst bist Schrei! - Und wenn es das letzte ist Schrei! - Auch wenn es weh tut Schrei so laut du kannst! Schrei! - Bist du du selbst bist Schrei! - Und wenn es das letzte ist Schrei! - Auch wenn es weh tut Schrei so laut du kannst - Schrei! Und jetzt schweig! Nein! - Weil du selbst bist Nein! - Und weil es das letzte ist Nein! - Weil es so weh tut Schrei so laut du kannst Nein! - Nein! - Nein! - Nein! - Nein! - Nein! Schrei so laut du kannst - Schrei! English Lyrics: ou get up and are told where to go When you are there, you even hear what to think Thanks, again it is really been a great day You say nothing and no one asks you: say, do you want that? No, no, no, no… [Chorus] Scream! until you are yourself Scream! even if it's the last (thing) Scream! even if it hurts Scream as loud as you can Scream! until you are yourself Scream! even if it's the last (thing) Scream! even if it hurts Scream as loud as you can Scream…. Scream as loud as you can Take care, rat-catchers lurk everywhere They follow you, catch you from the ambush Promise you everything you have never dreamt of And some time it is too late or do you need that? No, no, no, no… [Chorus] Scream! until you are yourself Scream! even if it's the last (thing) Scream! even if it hurts Scream! as loud as you can Scream! until you are yourself Scream! even if it's the last (thing) Scream! because it hurts so much Scream! as loud as you can Scream…. Back to zero, now your time is coming Let them know who you really are Scream as loud as you can…. scream Now is our time! [Chorus] Scream! until you are yourself Scream! even if it's the last (thing) Scream! even if it hurts Scream as loud as you can Scream! until you are yourself Scream! even if it's the last thing Scream! because it hurts so much Scream as loud as you can AND NOW BE SILENT! No, because you are yourself No, even if its the last thing No, because it hurts so much Scream as loud as you can No, no, no,no.no.no, scream as loud as you can Scream! |
Sep 26, 2008 11:45 AM
#14
Chuubara by kelun Romanji Lyrics: Chuubura rinna kimochi o kakaete kyou mo toki wa nagare sugi teiku kimi o mitsumeru tabi komi ageru omoi mo uwa ku tsutaerare nai ma ma itsu no manika wasureteita namidaga umareru basho o tamotte saa mabuta o akete sono namida to hiki kaeni tobitatte ikeru sono te ni todo ku youni omoi dashitanda kimino uta o setsuna ku omou kimochi o onaji DORAMA o nandomo miteru youna sonna kigashi teta zutto kimi ga waratte kureta shunkan ni atarashii SUTOORII ga hajimatta Chuubura rinna aseta hibi ga iro tsuiteiku no ga wakattanda saa mabuta o akete kodokuni suri kaeteta nakushiteta yuuki o kono te ni kakage you korae teta namida ima omoi dashitakara kimi no te o nigitte monogatari wa hajimaru aa ikusen no yoru o koete ima kokoni iru kizutsuitatte ii sa ima tsutae you saa mabuta o akete hitoride furue teita kimi no te o nigitte omoi o tsutaeru no da omoi dashitanda kimino uta o setsunaku omou kimochi o hadaka no mama no kokoro o English Lyrics: I hold feelings that are suspended in space, Today, time is passing by too much Everytime I stare at you, my heart is fills with thoughts but i still can't convey them well Without realizing it, I forgot to follow the place where tears are produced Now, open your eyes to those tears conversly Let it fly in order to reach that hand I remember your song and painfully thinking about your feelings I've watched this drama so many times I always felt just like that The moment you gave me a smile a new story began The faded days, hanging suspended in space I knew they were filling with color Now open your eyes replace your loneliness with something more find your lost courage, and hold it high! I've remembered now the tears I was holding back I'll take your hand and our story will begin Aah, I passed a thousand nights to arrive here It's ok to get hurt, say it now! Now, open your eyes You were shaking alone and I grabbed your hand in order to tell you my feelings I remember your song and painfully thinking about your feelings with my naked heart |
Sep 26, 2008 11:49 AM
#15
Alones by Aqua Timez Romanji Lyrics: oreta awai tsubasa kimi wa sukoshi aosugiru sora ni tsukareta dake sa mou dareka no tame ja nakute jibun no tame ni waratte ii yo izen to shite shinobiyoru kodoku uchigawa ni tomoru rousoku nigiwau ba ni gouka na shanderia to wa urahara ni tarinai kotoba no kubomi o nani de umetara ii n' darou mou wakaranai yo semete yume no naka de jiyuu ni oyogetara anna sora mo iranai no ni kinou made no koto o nuritsubusa nakute mo asu ni mukaeru no ni oreta awai tsubasa kimi wa sukoshi aosugiru sora ni tsukareta dake sa mou dareka no tame ja nakute jibun no tame ni waratte ii yo rettoukan to no wakai wa kantan ni wa kanawanaisa Jiishiki no teppen ni suwaru kagami ga utsusu hanabira furishiboru you ni kogoreta ai wo sakende miru keredo modokashikute meguru toki no naka de kizuguchi wa yagate kasabuta ni kawatte iku kimi wa sore o matazu totemo utsukushiku totemo hakanage de hagare ochita ato no ubuge no you ni hi damari no naka de furueru inori ima wa muri ni dareka no koto wo ai sou to omowanakute ii no ni [instrumental] toki ni kono sekai wa ue wo muite aruku ni wa sukoshi mabushii sugiru ne shizumu you ni me wo fuseru to kawaita chimen ga namida wo susuru Why do we feel so alone all the time? Subete wo uketomenakute ii yo why do we feel so alone all the time? koraeru koto dakedo Yuuki ja nai English Lyrics: Your folded pale wings are just a little tired from the overly blue sky It's alright to smile for yourself, not for anyone else anymore Loneliness continues to creep up on me, a candle alight on the inside Such a gorgeous chandelier shouldn't be at a crowded party, like this one Why should I bury it all in the emptiness of words that are lacking? I don't know anymore As long as we can swim freely in our dreams, we don't need the sky anymore Even if I can't paint over everything that happened up until yesterday, I'll still come out to meet you tomorrow Your folded pale wings are just a little tired from the overly blue sky It's alright to smile for yourself, not for anyone else anymore Inferiority complexes and reconciliations aren't things that will come true so easily The mirror that remains at the top of self-consciousness reflects flower petals It looks like my voice is strained from trying to cry out with an impure love It's irritating In these changing times, wounds will soon turn into scabs Without waiting for that to happens, you're so beautiful, and so fleeting... Prayers shiver in the sun, like traces of down that have come loose It's alright to not think about loving someone as being too much for you right now Sometimes this world is a little bit too dazzling to walk looking upward in When you cast your eyes down, as though sinking, the dry ground slurps up your tears Why do we feel so alone anytime? You don't have to take on everything Why do we feel so alone anytime? Just putting up with it isn't courage |
Sep 26, 2008 11:53 AM
#16
D-technolife by UVERworld Romanji Lyrics: ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi yo kesenai kako mo seoi atte ikou ikiru koto wo nage dasanai de yo~ tsunaida kimi no te wo itsuka ushinatte shimau no kana usurete iku egao to kimi wo mamoritai kara hibiku boku wo yobu koe sae kare toki ni sou kaze ni kaki kesaretatte kimi wo mitsuke dasu ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi mou waraenai nante hito kirai nante kotoba sou iwanai de mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro sabikitta hito no you ni kasanari au dake ga munashikute hitori de ikite ikerutte iteta arifureta yasashisa kotoba ja ima wa mou todokanai hodo ni kimi wa uzukidasu yo~ tsunai da kimi no te wa yo~ nanigenai yasashisa wo motome Do you remember itami wo shiru koto de hito ni yasashiku nareru kara Drive your Life ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi mou waraenai nante hito kirai nante kotoba sou iwanai de mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro How can I see the meaning of life kieteku it wasn't me. . . kowarenai you ni to hanarete iku kimi mou waraenai nante hito kirai nante kotoba sou iwanai de ima wa by and by mie nakuttatte subete ni imi ga aru kara kesenai kako mo seoi attekou ikiru koto wo nagedasanai de You'd better forget everything. Remember. . . your different Life? You'd better forget everything. Remember. . . modoranai kedo hizunda kioku no you na toki no naka de itsuka wakari aeru kara English Lyrics: njured with pain and sadness, the you that cannot be healed Shoulder the burden of the past that cannot be erased; don't throw away your will to live Your hand that I held..... Will we lose it someday? I want to protect you and that disappearing smile The ringing voice that calls me dries out Even if it gets erased by the wind along time I will find you Injured with pain and sadness, the you that cannot be healed Don't say words like you can't smile or you hate people Everything that happens in the unseen future has a meaning So stay like this, there'll come a time when you will realize Like a rusted person It felt so hollow to just pile atop one another You said you could live on your own Just with the usual kind words You ache to a point where I cannot reach you Your hand that I held searched for some simple kindness DO YOU REMEMBER? By learning pain, you can become a person who can be kind to others DRIVE YOUR LIFE Injured with pain and sadness, the you that cannot be healed Don't say words like you can't smile or you hate people Everything that happens in the unseen future has a meaning So stay like this, there'll come a time when you will realize HOW CAN I SEE THE MEANING OF LIFE? Disappearing..... IT WASN'T ME..... So you will not break, you distance yourself from me Don't say words like you can't smile or you hate people Now it's BY AND BY, even if you cannot see, there's a meaning to everything Shoulder the burden of the past that cannot be erased; don't throw away your will to live YOU'D BETTER FORGET EVERYTHING. REMEMBER YOUR DIFFERENT LIFE? YOU'D BETTER FORGET EVERYTHING. REMEMBER.....though, we cannot return Like in times of warped memories, we can understand someday! |
Sep 26, 2008 11:55 AM
#17
Ash Like Snow by The Brilliant Green Romanji Lyrics: sora akaku someru kokutan no yami nomikomareta hoshikuzu-tachi hakanaku furitsumoru hai no yuki mitsumeta nageki no mado I never dreamed kooritsuku there… I come for you omoi wa sekibaku no yozora ni maiagari kudaketa kono sekai ga katachi wo kaeru tabi ni mamoritai mono wo kowashite shimatteitan da kokoro ni hishimeku haitoku no yami kimi no koe ga masui no youni tsumetaku kankaku wo ubatteku mujun wo oikakete mo owaranai naze boku wa tatakau no? tatoeba hikari ga kieusete kono hoshi ga ochite mo wasurenai yo sono chiisana negai ga aru beki basho eto michibiku there I come for you yeah Ash Like Snow is falling down from your sky Ash Like Snow Ash Like Snow Ash Like Snow Let me hear… why I have to fight? kono omoi wa sekibaku no yozora ni maiagari kudaketa yami wo hiraku eikou to hikikae ni mamoru beki mono wo ushinatte kita (It’s falling from your sky) munashisugiru (Baby I come for you) kudakechitta kakera ni kizutsuku tabi tozasareta boku no kokoro wa tsuyoku naru koto wo erande koko made kitan da English Lyrics: The sky is dyed red by the ebony darkness, And the distant stardust swallowed up, In this transient moment as the snowing ashes fall. I watched it through the window of grief. I never dreamed I stand frozen. there… I come for you. My hopes were alone in the desolate night sky, They soared high until they were crushed. Each time the world changes shape, The things I want to protect, I end up breaking them. Oh, the sinful darkness tugging at my heartstrings, Your voice is like anaesthesia, Coldly, it robs me of my senses. No matter how we pursue our differences, It never ends. Why do I have to fight? Even if the light is extinguished, Even if this earth disintegrates, I won’t ever forget: That tiny wish, It will guide us to our ideal place. there I come for you yeah Ash Like Snow is falling down from your sky Ash Like Snow Let me hear… why I have to fight? My hopes were alone in the desolate night sky, They soared high until they were crushed. In exchange for glory that triumphs over darkness, I have given up many things I sought to protect. (It’s falling from your sky) This is too futile. (Baby I come for you) Every time the scattered broken pieces cut me, Deep down in my closed heart, I choose to grow stronger. And I came this far. |
Sep 26, 2008 11:59 AM
#18
Chance! By UVERworld Romanji Lyrics: It’s chance chance chance. Let’s begin. Trans.somebody with this. One wish. Makin’sound with beats. Shakin’Dancin’UVERworld. Start! Just keep! Last wa rakushou de PIISU Peace! Attack! Everybody! Rock time! Big show time! Sono ki ni nattemo itsumo uragiru toki dakedo Nagedasu kimochi Stop! muki au kimi Respect! Tsuyoku negau kimochi wa todoku kara Toki wa Precious! Donna toki mo aisuru hito no tame ni kagayaite itakute Sou Nice your smile keep! Sou itsuka Get chance! Kimi no kokoro no koe ni kotaete agetakute Kanau hazu nai ano hi no yume ga Imada ni mune no naka matataku kara Itsudatte toki wa saisho made modoreru Akirame naide Oikake tsudukete itai yo Get chance like this Oto motto agete ikou Owari nante naishi Notte iki na motto Itsuka wa kiete yuku haji nante kamawa naide Egao to hikari sono mama de Toki wa Precious! Donna toki mo aisuru hito no tame ni kagayaite itakute Sou Nice your smile keep! Sou itsuka Get chance! Kimi no kokoro no koe ni kotaete agetakute Kanau hazu nai ano hi no yume ga Imada ni mune no naka matataku kara Itsudatte toki wa saisho made modoreru Akirame naide oikake tsudukete Koko ni aruikutsu mono kiseki to MERODII to kotoba no kakera nigirishime Issai koukai nante shitaku nai Kotae wo mitsuke daseru made Furimuka nai mama itai yo Break! Show time! Get down! Douda? Konna kanji ga UVER! Subete no Style ga guuzen no icchi Kore kiki ya soko nashi Look at me! Kurabetemi? Sono mawari to no Music Kachi mo akiraka na gensundai Oto tono kaiwa hazumu Player Sou Makin’sou Checkin’ One thing uniting for us. One Peace! Todoka nakutemo Toki wa Precious! Donna toki mo aisuru hito no tame ni kagayaite itakute Sou Nice your smile keep! Sou itsuka Get chance! Kimi no kokoro no koe ni kotaete agetakute Toura nai koe ni mimi yose Omoi wa hakanaku usurete yuku Kimi no koi datte akirameru made Endless line Kanau hazu nai ano hi no yume ga Imada ni mune no naka matataku kara Itsudatte toki wa saisho made modoreru Akiramenaide oikake tsudukete Koko ni aruikutsu mono kiseki to MERODII to kotoba no kakera nigirishime Issai koukai nante shitaku nai Kotae wo mitsuke daseru made Furimuka nai mama itai yo English Lyrics: It's chance chance chance. Let's begin Trans somebody with this. One wish Makin' sound with beats. Shakin' dancin' Uverworld Start! Just keep! The last is easy, peace Peace! Attack! Everybody! Rock time! Big show time! Even if I wanted to, the times always betray me I'll stop feeling like I want to abandon it all! I'll face you with respect! If I wish hard enough, it will reach you Time is precious! No matter when, I want to always shine for the one I love That's right, nice your smile keep! That's right, always get chance! I want to answer the voice of your heart The dream of that day, which has no chance of coming true Is still twinkling in my heart Time always returns to the beginning Don't give up I want to always keep chasing it Get chance like this Pump up the volume There's no end Jump on, even more Don't pay attention to the embarrassment that will one day disappear Stay bright and smiling Time is precious! No matter when, I want to always shine for the one I love That's right, nice your smile keep! That's right, always get chance! I want to answer the voice of your heart The dream of that day, which has no chance of coming true Is still twinkling in my heart Time always returns to the beginning Don't give up Keep chasing it Grasp the many miracles here The melodies and the fragments of words I don't want to regret a thing Until I find the answer I don't want to look back Break! Show time! Get down! How do you like it? This is Uver! All styles unexpectedly coincide If you listen to this, you won't be disappointed, look at me! Try comparing it to the other music around The value is obviously full-scale A player encouraging conversation with sound That's right, makin', that's right, chekin' One thing uniting for us One peace! Even if it doesn't reach you Time is precious! No matter when, I want to always shine for the one I love That's right, nice your smile keep! That's right, always get chance! I want to answer the voice of your heart Listen to the voice that doesn't pass by Feelings are fleeting and fade Even your love is an endless line til you give up The dream of that day, which has no chance of coming true Is still twinkling in my heart Time always returns to the beginning Don't give up Keep chasing it Grasp the many miracles here The melodies and the fragments of words I don't want to regret a thing Until I find the answer I don't want to look back |
Sep 26, 2008 12:30 PM
#19
Colors of the Heart by UVERworld Romanji Lyrics: Ano hi boku no kokoro wa oto mo naku kuzuresatta Kowarete sakendemo keshisarenai kioku to Kurayami ga hitomi no naka he to nagarekomu Mou iro sae mienai ashita he to shizumu Wakariaeru hi wo tomedonaku sagashita Ushinau tame dake ni ima wo ikiteku Mou dame da to hitori kodoku wo daitemo IF YOU TURN ON THE LIGHTS... Hikari he terashiteku “Negai tsudzukeru omoi itsuka irodzuku yo” to Oshiete kureta kokoro ni ikitsudzukeru hito Nanimo kamo hitsuzen no naka de umareru COLORS Mou ichido kono te de asu wo egakeru kara Itsu no ma ni ka boku wa nakusu koto ni mo nare Te ni ireta mono sae yubi wo surinuketeku Namida ga kareru mae ni kikitakatta kotoba wa Ima wa dareka wo sukuu tame ni It’s all your fate. You gonna do that. “Hikari ga tsuyoku nareba yami mo fukaku naru” to Kidzuita to shitemo osoreru koto wa nai yo Nanimo kamo kokoro no hate ni umareru COLORS Mou hitomi wo hiraite mitsumerareru kara Kanashimi no breath Sore wa sagashiteta iro wo nijimaseru yo Oto mo tatezu ni “Negai tsudzukeru omoi itsuka irodzuku yo” to Oshiete kureta kokoro ni ikitsudzukeru hito Nanimo kamo hitsuzen no naka de umareru COLORS Mou ichido terasu yo hikari no yubisaki de JUST DRAWING... COLORS IN LIGHT AND DARKNESS AND TAKE IT... COLORS IN LIGHT AND DARKNESS Ima wa todokanai yasashii iro mo Subete wa mata kono te de egakinaoseru kara English Lyrics: On that day, My heart crumbled in silence Even though I scream at being broken, Inerasable memories and Darkness flow into my eyes And I sink into tomorrow Whose colors can’t even be seen anymore I searched endlessly for the day of reconciliation Only for the sake of losing it, I will live for the present Even when it is useless and I embrace solitude alone If you turn on the lights (If you turn on the lights) I will shine towards them “Feelings continuously filled with wishes will someday create colors”, that’s what I’ve been taught To be a person who continues to live with this in the heart Because COLORS are born within anything and everything inevitable I will paint tomorrow once more with these hands Before I knew it, I became used to the things I've lost Even the things which were placed into my hands slipped through my fingers Before my tears dry up, the words which I wanted to hear Are now for the sake of saving someone (Its on your fate, you gonna do that!) “If light becomes stronger, darkness will also become deeper” Even if I realized that, I have nothing to fear Because COLORS are born at the end of just about any kind of heart My eyes are already open because we were gazing at each other The BREATH of sadness, I was searching for that to stain it in colors Without raising a sound “Feelings continuously filled with wishes will someday create colors”, that’s what I’ve been taught To be a person who continues to live by this in the heart Because COLORS are born within anything and everything inevitable They will illuminate once more with the fingertips of light JUST DRAWING... (JUST DRAWING...) COLORS IN LIGHT AND DARKNESS AND TAKE IT... (AND TAKE IT...) COLORS IN LIGHT AND DARKNESS Now, the gentle colors which could not be reached With these hands, I will use them to paint and fix everything again |
Sep 26, 2008 12:33 PM
#20
Hero's Come Back by nobodyknows+ Romanji Lyrics: tooku de kikoeru koe wo HINTO ni hitori mata hitori tachiagaru toushi kurikaesu dake no fudan dooru kutsugaesu junbi ii ze ARE YOU READY? karadajuu furuwasu shindou ni hageshiku uchinarase yo stomping taezu tsuki ugokasu CALL ME kawarazu yuruganu tsukamu STORY EVERYBODY STAND UP! agero kyou ichiban no jikan da Me ni mo tomoranu SPEED HUNTER dare mo ga minna toriko kanban YEAH (COME ON) EVERYBODY HANDS UP! matashita na HERO'S wa COME BACK zujou kaze yubioru COUNT DOWN ikuze 3-2-1 MAKE SOME NOISE! EH yo! WHAT YOU GONNA DO, WHAT YOU GONNA DO? taemanaku nari hibiki kizamu DEJA VU yori mo gotsui shougeki ga zenshin wo hashiri hanaresan BREAK IT DOWN TURN IT UP (TURN IT UP) Hey kikkoeka? Sakenda kino made no koto ga Kawaru darou madaminu asu he Koborete afureta omoi no bun made Machi ni matta SHOW TIME saitechiru shukumei Dochira ni katamuku shouhai no yukue Agura kaite Raikon ni mo tsubureru Nagashita chito ase onore de nukue Negai mo PRIDE mo fukume subete wo seotta tagai no haigo Nasake wo kaketerya dame ni naru ze Tamote POTENTIAL MENTAL (men) Neko mo shakushi mo matte you na HERO Hitoban dake no goran, ROMAN hikou O-! ii ne sonnanjane- sa KICK ON THE CORNER mada tari nee ka? Itsumo to chikau hijou na jinkaku mamoru no sasubete LIKE A TERMINATOR 4(yon) kai, 5(go) kai de tatsu HIGHLIGHT (FLY HIGH, YEAH!) Issou kono bade tsutaetaruzo EVERYBODY STAND UP! Agero! Kyou ichiban no jikan da Me ni mo tomoranu SPEED HUNTER Daremo ga mina toriko kanban YEAH (COME ON!) EVERYBODY HANDS UP! Mata ashita no HERO’S COME BACK!! Zujou kazoe yubiori COUNTDOWN Ikuze 3-2-1 MAKE SOME NOISE! HEY YO Mou tashou no risku wa kakugo desho Nankai korondatte tatsu (GET IT ON) Nareai ja nai ze kamihitoe no SESSION Irikunda kanjou kizukiagete kesshou MADE IN HUMAN no DRAMA no enchou Marude moesakaru yoshiwara no enjou ENDLESS saki mo korogaru nichijou Warau hodo baka ni narerutte koto Resseifuku mukaikaze nimo maken Makikomu nandomo dekuwashite kita ze Ikudotonaku tatsu konoba no BATTLE Tatakai kata nara kono mi ga satoru Ichiya niya no tsukeyakiba ja Mamoru mon ga chigau na shirohata wo buri na Hi no me akogareru hikage wo shiru Iiwake wa kikan sorekoso ga REAL FIGHTO maido I’M PROUD Nani kara nani ma de mada ushinaccha nai zo YES ka NO janai itsuka kou warau Hanakara PATTO kimeru ikuze aibou Wakiagaru kansei ga yuuki to naru Tachiagareba ima ijou kurushimi tomonau Soredemo saigo wa kitto warau Subete sarau shouri to kansei EVERYBODY STAND UP! Agero! Kyou ichiban no jikan da Me ni mo tomoranu SPEED HUNTER Daremo ga mina toriko kanban YEAH (COME ON!) EVERYBODY HANDS UP! Mata ashita no HERO’S COME BACK!! Zujou kazoe yubiori COUNTDOWN Ikuze 3-2-1 MAKE SOME NOISE! (repeat chorus) -edit by shadi Edits: Mata ashita no HERO’S COME BACK!! ( sana? i think is mata ashita ) And some incorrect and words without double. Doori? Is Dooru but this "u" sounds like "i" Ryakon i edit to Raikon. English Lyrics: A faraway voice that's barely audible hints to me That little by little, they know people are standing up These are the only things we do all the time, Let's overturn the rules into something a lot better, ARE YOU READY? Throughout my body, I'm shaking; The blood pumping feels like furious STOMPING; Constantly pressing my luck-CALL ME; And I'm always trying to grasp onto a trembling STORY! (Come On) EVERYBODY STAND UP, Get up! Today's the best time! All eyes are on the burning SPEED HUNTER, Like anyone would need some sort of clue to see what everyone was watching, YEAH!! (Come On!) EVERYBODY HANDS UP, The hero's gonna come back again!! Count the Countdown on your raised fingers!! Let’s go, 3-2-1, MAKE SOME NOISE! So what, what you gonna do, what you gonna do? There's an incessant echo stuck in our minds Since the confusion of the shock Our whole heart's drive was the first to disappear and break down Turn it up, turn it up, hey, can you hear me now? The time to burst through is now! The right time to take over is while we can still see tomorrow! Spill and overflow your feelings until you express them! Help this town concern itself with destiny, SHOW TIME! Who and where is the one who lurched our victory? Sit down and try to understand how we were destroyed Wipe away a little of your sweat! May your prideful wish include putting our burdens behind us I even guarantee your hopeless sympathy will change! Keep your mental potential showing on your face! I feel like an angry cat, I don't want to wait for a hero! All night long, just try to fly thorugh the ages! Is it really true? Is something like that really so? You're still kicking on the corner, lagging behind? I'll promise for forever, despite me being so odd, to protect it all, like a terminator! Four altogether, then five altogether, Rise, be the main highlight, and fly high, yeah!! This place holds all the more tales to be told! EVERYBODY STAND UP, Get up! Today's the best time! All eyes are on the burning SPEED HUNTER, Like anyone would need some sort of clue to see what everyone was watching, YEAH!! (Come On!) EVERYBODY HANDS UP, The hero's gonna come back again!! Count the Countdown on your raised fingers!! Let’s go, 3-2-1, MAKE SOME NOISE! Hey yo, can you take on all the risks? Get back up and get it on even if you can't walk anymore! It’s not really that deep of a bond, just a paper-thin bond for that moment, Those feelings were built up into emotions. Prolonging the drama made by humans Makes our field of fortune go entirely up in flames!! Our destination seems to slip away, it's endless and repetitive In fact, we've become accustomed to laughing like idiots! (XD) Giving in to inferiority, or the head wind either, and admitting defeat, Will mean standing up to the sudden battles, And many battles could happen because of you not perceiving that fact; All night, for many nights, tension rises... But we'll protect our way! We're different from those who wave their white flags of surrender! We long for the eyes we had that day we met the shining sun; The sole reason of our return is that that "then" was for real! Everytime I fight, I'm proud to know I still haven't lost everything that matters; No more indecision, someday, I'll be laughing in this way again Because I'm proud to know my companions will be there for me! The rush of cheers becomes our courage Even if I have them by my side, It'll still hurt to get back up. But we'll definitely be laughing in the end; We'll be the ones who are swept away in those cheers of victory! EVERYBODY STAND UP, Get up! Today's the best time! All eyes are on the burning SPEED HUNTER, Like anyone would need some sort of clue to see what everyone was watching, YEAH!! (Come On!) EVERYBODY HANDS UP, The hero's gonna come back again!! Count the Countdown on your raised fingers!! Let’s go, 3-2-1, MAKE SOME NOISE! EVERYBODY STAND UP, Get up! Today's the best time! All eyes are on the burning SPEED HUNTER, Like anyone would need some sort of clue to see what everyone was watching, YEAH!! (Come On!) EVERYBODY HANDS UP, The hero's gonna come back again!! Count the Countdown on your raised fingers!! Let’s go, 3-2-1, MAKE SOME NOISE! |
Sep 26, 2008 12:35 PM
#21
Hanabi by Ikimonogakari Romanji Lyrics: kirameite yurameite aokiyume maihanatsu hana moe yuku seijaku ni ochiru sora futahira no yume hanabi kanata ni tabidatsu anata mo mieta no? onaji hikari ga hanarete mo itsu no hi ka deaeru to shinjiteru? munesaku omoi wo anata ni utau wa koe ga kikoeru? setsuna ni hiraku sore wa HANABI kirameite yurameite aokiyume maihanatsu saki hokore haruka takaku mamoriyuku sono omoi hitasura narihibike hateru made semete tsuyoku kono hana moe yuku ikutsu mono koto no ha wo itazura ni chirakashita tachi yuku mayoi wa shizuka ni kieta no asu ga mieteru? setsuna ni hiraku sore wa HANABI kirameite yurameite tsukamiyuku yume no hana atashi no te wo kobore ochite negau mama kono omoi anata ni nariwatare haterunara semete tsuyoku kono hana moe yuku setsuna ni hiraku sore wa HANABI kirameite yurameite aokiyume mai agare itsu no hi ka meguri aete tsunagi yuku kono omoi itoshiki kimi watashi itsumade mo futari tsuyoku kirameite yurameite aokiyume maihanatsu sakihokore haruka takaku mamoriyuku sono omoi hitasura narihibike hateru made semete tsuyoku kono hana moe yuku English Lyrics: The flowers are set alight Sparkling, dancing, releasing a blue dream Two petals from the fireworks of dreams fall quietly in the sky Did you, who went away to the other side, see it too? It’s the same light And Even if the two are apart, I believe that they’ll come together again someday I’m singing to you, singing of this love that tears my heart apart, can you hear my voice? It’s fireworks, bursting in an instant Bloom proudly, way up high Sparkling, dancing, releasing a blue dream The love that protects us rings out in earnest At least it will be strong until the end The flowers are set alight All kinds of words scattered abot mischievously And the confusion that rooted me to the spot quietly disappeared, can you see Tomorrow? It’s fireworks, bursting in an instant I grasp the sparkling, dancing flowers of dreams As they rain down into my hands Let my love ring out to you like I wish it to If it’s going to be over, at least let it be strong The flowers are set alight It’s fireworks, bursting in an instant Sparkle, dance, send up a blue dream Someday we’ll meet You, me, and the love that joins us We’ll be strong together, forever Bloom proudly, way up high Sparkling, dancing, releasing a blue dream The love that protects us rings out in earnest At least it will be strong until the end The flowers are set alight |
Sep 26, 2008 12:37 PM
#22
Careless Breath by EXILE Romanji Lyrics: tameraigachi ni fuseta hitomi kono te ga sono kami hikiyoseteta yureru toiki wo kanjinagara samayou kuchibiru keredo kasaneta are kara boku-tachi wa nando to naku toki no sukima wo tsumuide kita keshite yakusoku dekinai mirai dakara koso tada junsui(hitamuki) ni akireru kurai ni wagamama na Breath subete wa ano toki hajimatta itsuka wa todaeru unmei no Breath sore wo bokura wa shirinagara hikareatta moshimo tokei wo hazushita nara eien wa aru no? kimi ga sasayaku nani mo iezu ni koboreochita tameiki namida ga mune wo nurashita sore naraba naze watashi ni fureta no? iiwake no hitotsu mo iezu ni soshite semeru koto mo naku kimi wa totsuzen koko kara sugata keshita * akireru kurai ni wagamama na Breath motomete, oborete, kizutsuketa subete wo nakushita fuyoui na Breath kuyamu tabi mata sono itami ga shimetsukeru uso demo ii... to kitto nozonde ita kimi no kimochi ni kotaekirezu okubyou na boku ga moshi sono toki kotaetetara mada tsudzuite ita no ka? karada ga oboeta fukisoku na Breath mou ichido subete de kanjitai Taion(nukumori) sore shika shinjirarezu osaekirenai shoudou de * repeat English Lyrics: These eyes cast down with indecision This hand pulled that hair closer While feeling the wavering sigh The lips wander, but overlap Since then we have, many times Woven gaps in time I will not make a promise Because it's the future, purely That shockingly selfish breath Everything began from that time Someday it will stop, this fateful breath And while we knew that We were attracted to each other Suppose we took off our watches You whisper 'Does eternity exist?' A sigh falls without my saying anything Tears wet my chest If so, then why did you touch me? Without a single excuse And so without blame You suddenly disappeared from here * That shockingly selfish breath Searching for it, drowning, being hurt The careless breath that lost everything Every time I regret, the pain constricts me Even a lie's all right...surely you hoped for that Not being able to respond to your feelings If timid me had answered then, then would we still Be continuing? The unsteady breath my body remembered One more time, I would like to feel it all Believing in nothing but warmth With uncontrollable impulse * repeat |
Sep 26, 2008 12:39 PM
#23
Mad World by Gary Jules English Lyrics: All around me are familiar faces Worn out places worn out faces Bright and early for their daily races Going nowhere going nowhere Their tears are filling up their glasses No expression no expression Hide my head I want to drown my sorrow No tomorrow no tomorrow And I find it kinda funny, I find it kinda sad The dreams in which I'm dying are the best I've ever had I find it hard to tell you, I find it hard to take When people run in circles it's a very very mad world mad world Children waiting for the day they feel good Happy birthday happy birthday Made to feel the way that every child should Sit and listen sit and listen Went to school and I was very nervous No one knew me no one knew me Hello teacher tell me what's my lesson Look right through me look right through me And I find it kinda funny, I find it kinda sad The dreams in which I'm dying are the best I've ever had I find it hard to tell you, I find it hard to take When people run in circles it's a very very Mad world . . . world Enlarge your world Mad world |
Sep 26, 2008 12:41 PM
#24
Right Where You Want Me by Jesse McCartney English Lyrics: Girl, There's something 'bout me that you ought to know. I've never felt the need to lose control. Always held on back and played it slow. But not this time. Baby, don't be gentle, I can handle anything. Baby, Take me on a journey. I've been thinking lately, I could use a little time alone with you. Crazy, Let's do something, maybe. Please don't take your time, You got me, Right where you want me. Girl, I'm gonna let you have your way with me. But when you move like that, Its hard to breathe. I never thought that it could be like this, But I was wrong. Baby, don't be gentle, I can handle anything. Baby, Take me on a journey. I've been thinking lately, I could use a little time alone with you. Crazy, Let's do something, maybe. Please don't take your time, You got me, Right where you want me. Can't explain it, How you swept me off my feet, unexpectedly. In slow motion, My imagination's running, trying to keep my body still, I can hardly stand the thrill. Baby, don't be gentle, I can handle anything. Baby, Take me on a journey. I've been thinking lately, I could use a little time alone with you. Crazy, Let's do something, maybe. Please don't take your time, You got me, Right where you want me. |
Oct 1, 2008 8:23 AM
#25
hi everyone, i'll try to help handle anime specified songs k'? first one (sorry only found english lyrics) Shine by Mr.Big I never really feel quite right I don't know why, all I know is there's something wrong Every time I look at you, you seem so alive Tell me how do you do it, walk me through it I'm following every footstep Baby on your own you take a cautious step Do you wanna give it up? But all I want is for you to SHINE Shine down on me Shine on this life that's burning out I say a lot of things sometimes that don't come out right And I act like I don't know why I guess a reaction is all I was looking for You looked through me, you really knew me like no one has EVER looked before Baby on your own you take a cautious step Do you wanna give it up? But all I want is for you to SHINE Shine down on me Shine on this life that's burning out I know, I know, girl you got something SHINE (shine it on to me) Shine down on me (I wanna feel it) Shine on this life that's burning out Baby on your own you take a cautious step Do you wanna give it up? But all I want is for you to SHINE Shine down on me (just show me something) Shine on this life that's burning out (you give me something that I never know) Shine (it gonna kill me if you give something away) Shine yeaaah (I wanna know what's going in on your mind) Shine on this life that's burning out |
the only way to stop a gamer from playing is either: beat them, or wait until they get bored (though 2% percent suffer seizures |
Oct 1, 2008 5:13 PM
#26
Truth by Tamaki Nami Romaji Lyrics: Shinjiteta ano mirai wa honto ni kono basho ni aru no Dokomademo dokomademo tsuzuite yuku michi wa tada hateshinaku Me wo tsubutta mama de hashiritsuzukete ita Itami sae kizukazu ni Mayotte tachidomaru sore mo tsuyosa nante Marude omoi mo shinaide Wakariau koto no nai kotoba afureru machi Dakedo shinjite itai yo ima boku no koe ga kimi ni hibiku koto Bokutachi no ano negai wa honto ni itsuka wa kanau no Dare yori mo dare yori mo motto tooku kono te wo nobashita nara Kimi ga ima soba ni ite kureru sore dake ga hikari ni naru kara Kurayami ga nando otozuretemo kitto hitomi sorasanai Ano hi te wo tsunaide onaji omoi daite Futari yoake wo matta Nan ni mo osorezu ni kawashita yakusoku wo Kimi wa mada oboeteru? Ushinatta mono bakari mabushiku mieru yoru Mou ichido te wo tsunagou kono mune ga yuuki omoidaseru made Shinjiteta ano mirai wa honto ni kono basho ni aru no Dokomademo dokomademo tsuzuite yuku michi wa tada hateshinaku Kotae nado mitsukaranakutemo kodoku sae oikosenakutemo Atarashii kaze ni fukarenagara kitto asu ni fumidasou Bokutachi no ano negai wa honto ni itsuka wa kanau no Dare yori mo dare yori mo motto tooku kono te wo nobashita nara Kimi ga ima soba ni ite kureru sore dake ga hikari ni naru kara Kurayami ga nando otozuretemo kitto hitomi sorasanai English Lyrics: The future I believed in is actually here This road that goes on and on doesn’t actually have an end I kept running with my eyes closed Not even noticing the pain Never once thinking That hesitating and stopping took strength too This town is full of talk I don’t understand But I want to believe that my voice will ring out all the way to you Will our wishes really come true one day If we reach out further than anyone else? Just your being by my side now is a light That I’m sure I’ll never take my eyes off, no matter how many times darkness comes That day we held hands, each feeling the same love in our hearts As we waited for dawn to come Do you still remember The promises we made without a single fear? On nights when the things I’ve lost shine so bright that they’re all I can see Hold my hand again until my heart regains its courage The future I believed in is actually here This road that goes on and on doesn’t actually have an end Even if I can’t find a solution, even if I can’t even overcome the loneliness I’m sure I’ll take steps towards tomorrow, blown by a new wind Will our wishes really come true one day If we reach out further than anyone else? Just your being by my side now is a light That I’m sure I’ll never take my eyes off, no matter how many times darkness comes |
puedjiesOct 2, 2008 3:28 AM
Oct 1, 2008 5:14 PM
#27
Promised Land by Tamaki Nami Romaji Lyrics: Sagashiteru bokura wa itsu datte yume ga nemuru ano basho wo Kanashimi mo itsuka wa omoide ni kitto kaete yukeru yo Looking up the endless sky Searching for reasons of life We find the promised land kitto... Futari no yokogao kasumete kisetsu ga yuku Iou to shita koto kekkyoku kikezu ni ita Itsu datte dare ni mo namida nado misenai Kimi ga idaiteru sono negai wo boku wa shitte iru Arukidasu bokura wa nando demo yume ga nemuru ano basho e Ippo demo akiramenai no nara kitto tadoritsukeru hazu Sagashiteru bokura wa itsu datte yume ga nemuru ano basho wo Kanashimi mo itsuka wa omoide ni kitto kaete yukeru yo Looking up the endless sky Searching for answers of dream You find the promised land kitto... Eien mitai ni akenai yoru no naka de Bonyari shita mama nandaka nemurezu ita Yasashisa wa itsu demo kimi no tsuyosa datta Dakara sabishisa ni kitto boku mo makenaide iru yo Itsu no hi ka bokura wa mou ichido kimi ga warau ano basho de Kono kimochi nakusazu iru no nara kitto soko ni yukeru hazu Sagashiteru bokura wa itsu datte futari warau ano basho wo Itami sae kanarazu iete yuku nani mo mou osorenai Arukidasu bokura wa nando demo yume ga nemuru ano basho e Ippo demo akiramenai no nara kitto tadoritsukeru hazu Sagashiteru bokura wa itsu datte yume ga nemuru ano basho wo Kanashimi mo itsuka wa omoide ni kitto kaete yukeru yo Looking up the endless sky Searching for reasons of life We find the promised land kitto... English Lyrics: We’re always searching for the place where our dreams sleep Surely someday we’ll be able to turn even sadness into a memory Looking up the endless sky Searching for reasons of life We find the promised land, surely... Seasons pass, taking our profiles as they go I decided to say something, but in the end I couldn’t ask You never show tears, to anyone I know about that wish you have We start walking, time and again, to the place where our dreams sleep We can’t give up on even a single step, I’m sure we’ll get there We’re always searching for the place where our dreams sleep Surely someday we’ll be able to turn even sadness into a memory Looking up the endless sky Searching for answers of dream You find the promised land, surely... Idling away the night that seemed like it would never end For some reason I couldn’t sleep Kindness was always your strength So I’m sure I, too, won’t give in to loneliness Surely someday we’ll be back in that place where you smiled If we don’t lose this feeling, we can surely get to that place We’re always searching for a place where we can smile We can always talk about even pain, we’re no longer afraid of anything We start walking, time and again, to the place where our dreams sleep We can’t give up on even a single step, I’m sure we’ll get there We’re always searching for the place where our dreams sleep Surely someday we’ll be able to turn even sadness into a memory Looking up the endless sky Searching for reasons of life We find the promised land, surely... |
Oct 1, 2008 5:17 PM
#28
Meikyuu Butterfly by Nana Mizuki (Shugo Chara Insert Song) Romaji Lyrics: Open your shiny eyes in the silent night fushigi na yoru maiorita ashioto tatezu shinobiyoru nayamashi ge na kuro neko no poozu tsuki akari o se ni ukabu shiruetto 'kocchi e oide' to hohoende temaneki yokubou no kage ugomeku machi tenshi no furi de samayoi taisetsu sou ni kakaeteru ikiba no nai ai no kakera nemuri ni tsuku koro anata mo dokoka de shiawase na yume o mite iru no? hoshizora ni kisu o shite ii ko wa mou oyasumi mitsumenaide tsukamaenaide mayoikonda batafurai jiyuu utau dare ni mo mienai hane kakushiteru no anata no mune no oku kagami no naka no omokage wa nakimushi datta ano koro dakeredomou kodomo ja nai nobashita kami o hodoita mune o shimetsukeru amai fureguransu yuuwaku shiteru kizuite iru kotoba o nakushita kuchibiru ni mahou kaketa no mitsumenaide tsukamaenaide mayoikonda batafurai itoshi sugite taisetsu sugite kowarete shimau watashi no mune no kagi sagashi tsuzukeru jibun no sutoorii unmei ni mekakushi sarete mo kono kumo o tsukinuke haruka na asu e to habataku mitsumenaide tsukamaenaide mayoikonda batafurai negai matoi tobitatsu mienai hane kakushiteru no anata no mune no oku English Lyrics: Open your shiny eyes in the silent night The wondrous night swooped down filled with the sound of footsteps from a stealthy, desirous black cat's paws. The floating silhouette in the moonlight said 'Let's go this way' with a beckoning smile A shadow of desire covered the squirming city as the wandering angel descended. The shards of love in the precious thoughts I cradled in my arms weren't of our destination When the time comes when you're also sleeping somewhere, are you dreaming sweet dreams? Kiss me as we rest in the starry sky. Don't seize, don't capture the labyrinth butterfly The wings in your concealed chest sing of freedom even for the people who can't see them The face reflected in the mirror was a crybaby back then, but I'm not a child now. I undo my now-long hair My chest tightens as I realize a sweet fragrance is tempting me The lost words were magically put on my lips Don't seize, don't capture the labyrinth butterfly Go past the precious things, go past the important things Break and destroy the key to my heart I continue to search for my own story Until the blindfold that conceals my fate is removed I'll pierce through these clouds with my wings and go to the distant tomorrow Don't seize, don't capture the labyrinth butterfly These targeted, feathered wings will take a long leap unseen, out of your concealed chest. |
Oct 1, 2008 5:19 PM
#29
Black Diamond by Nana Mizuki (Shugo Chara Insert Song) Romaji Lyrics: Ichiban no negai goto oshiete -anata no hoshii mono- VOLUME furi kireru hodo tsuyoku Ookina koe de sakende mite Taiyou ga mezame no uchi ni Hajimeyou sekai wa Hikari ni tsukimatou kage to odoru Sou kimi no te wo totte Saa nani ga hoshii no? Nani wo motomeru no? Atsumeta kagayaki sono te no hira ni Subete sukui toru yogoreta yozora ni Kuroi DAIYAMONDO BURAKKU DAIYAMOND Furueru te de inori wo sasagete -ANATA NO HOSHII MONO- Ishi no nai ningyou no you ja ne Namida datte nagasenai Kizutsuite mo uso darake demo Kesshite kusshinai Honmono dake ga kagayaiteiru Mienai chikara ni sakaratte Saa nani wo utau no? Nani wo shinjiru no? Mayotteru dake ja GARAKUTA ni naru Subete furi kitte yuganda yozora ni Kuroi DAIYAMONDO BURAKKU DAIYAMOND Saa nani ga hoshii no? Nani wo motomeru no? Atsumeta kagayaki sono te no hira ni Subete sukui toru nejireru yozora ni Kuroi DAIYAMONDO BURAKKU DAIYAMOND English Lyrics: Tell me your number one wish The thing that you want The volume is loud enough to burst Shout with a loud voice While the sun is awake The world begins Dance with the shadows that follow the light Yes, holding your hand Come on, what do you want? What are you looking for? The warm brilliance in those palms Scoop everything in that dirty night sky out Black diamond, black diamond Offer a prayer with those trembling hands The thing that you want It's like a doll without a purpose, isn't it? Not even shedding tears Even if you're hurt, even if it's filled with lies Decide and don't yield Only real things can continue to shine Turn the unseen strength upside-down Come on, what are you singing? What do you believe in? You'll become trash if you keep hesitating Break free from everything in the distorted night sky Black diamond, black diamond Come on, what do you want? What are you looking for? The warm brilliance in those palms Scoop everything in that twisted night sky out Black diamond, black diamond |
Oct 1, 2008 5:21 PM
#30
Sorairo Days by Nakagawa Shoko (Tengen Toppa Gurren Lagann OP1) Romaji Lyrics: kimi wa kikoeru? boku no kono koe ga yami ni munashiku suikomareta moshimo sekai ga imi wo motsu no nara konna kimochi mo muda de wa nai? akogare ni oshitsubusarete akirametetan da hateshinai sora no iro mo shiranai de hashiridashita omoi ga ima demo kono mune wo tashikani tataiteru kara kyou no boku ga sono saki ni tsuzuku bokura nari no asu wo kizuiteiku kotae wa sou itsumo koko ni aru sugita kisetsu wo nageku hima wa nai nidoto mayotte shimawanu you ni kazoekirenai honno sasayaka na sonna koukai kakaeta mama sono senaka dake oikakete koko made kitan da sagashiteita boku dake ni dekiru koto ano hi kureta kotoba ga ima demo kono mune ni tashikani todoiteru kara kinou yori mo kyou boku wa boku no umaretekita wake ni kizuiteiku kotae wa sou itsumo koko ni aru subete ga marude atarimae mitai datta toutoi hibi wa mada owaranai soshite mata hashiridashita omoi ga ima demo kono mune wo tashikani tataiteru kara kyou no boku ga sono saki ni tsuzuku bokura nari no asu wo kizuiteiku kotae wa sou itsumo koko ni aru English Lyrics: Can you hear me? This voice of mine was futile and sucked into the darkness If the world has a meaning Then these feelings aren’t useless I was crushed by my aspiration and gave up Without knowing the color of the boundless sky Because my thoughts that started running Are certainly knocking on my chest even now The me today will continue ahead I’ll go build a tomorrow that’ll become us The answer, that’s right, is always here I don’t have the time to grieve about the seasons that have passed by So that I won’t be lost again While I still held such Countless and simply meager regrets I only pursued your back and came here It’s something that only I, who was searching, can do Because the words that you gave me on that day Certainly reach my chest even now Today, I’ll realize the reason of my having been born More than I did yesterday The answer, that’s right, is always here Everything seemed to be completely obvious The precious days still won’t end; and again- Because my thoughts that started running Are certainly knocking on my chest even now The me today will continue ahead I’ll go build a tomorrow that’ll become us The answer, that’s right, is always here |
Oct 1, 2008 5:29 PM
#31
Filth in the Beauty by the GazettE Romaji Lyrics: The reverse side of beauty It dyed by beloved filth. The reverse side of beauty It dyed by beloved filth. genwaku no umi, shizunda hotaru hitei wa yokkyuu jou no uso mujun de somaru taion risei wo kaburu aibu ni odori tokekomu shun wa fui ni kegarawashiku... My mind which falls [English: A firefly sinking in a sea of fascination, Denial is a lie about desire, Body temperature dyed in contradiction, A caress that holds the truth, The spring suddenly blends into a dance, Filthily... My mind which falls] Your seed and my seed never mixes. The connection of this blood is eternal. You cannot finish suppressing the desire. To true daughter.. toiki fusagu myakuutsu "ue" wa wakariaenu guren wo motomu [English: The throbbing that halts your breath, "starvation" seeks the confused crimson lotus.] Closet mind is distorted instability. please release me before breaking. How long... In humiliation The countless fatal scar was born. Prohibited bud... Reckless driving cucumber... The kin' collapses... Near relatives on death... The smell of a cigarette smell breath & shit Moment that bitter white jam is mixed Inside of a brain caused an error and goes mad by the sweet bug Your seed and my seed never mixes. The connection of this blood is eternal. You cannot finish suppressing the desire. To true daughter. kubi wo hawasu shitasaki to te nozomu hyoujou, guren ni somare [English: The hands and the tip of the tongue that crawl on her neck, The expression you desire, dye it crimson.] Closet mind is distorted instability. please release me before breaking. So long... In humiliation The final art is your dead face Dad which fell to the trap |
Oct 1, 2008 5:32 PM
#32
Simple and Clean by Utada Hikaru (Kingdom Hearts Theme) You're giving me too many things Lately you're all I need You smiled at me and said, Don't get me wrong I love you But does that mean I have to meet your father? When we are older you'll understand What I meant when I said "No, I don't think life is quite that simple" * When you walk away You don't hear me say please Oh baby, don't go Simple and clean is the way that you're making me feel tonight It's hard to let it go The daily things that keep us all busy Are confusing me That's when you came to me and said, Wish I could prove I love you But does that mean I have to walk on water? When we are older you'll understand It's enough when I say so And maybe some things are that simple repeat * ** Hold me Whatever lies beyond this morning Is a little later on Regardless of warnings the future doesn't scare me at all Nothing's like before repeat * repeat ** repeat ** |
Oct 1, 2008 5:34 PM
#33
Pretty in Scarlet by Guano Apes Pretty in scarlet So pretty in scarlet We slept a while To turn it up and get it off our minds I slept a while To get it all It seems allright To find a place without a single life Where is the night We run into Cause nothings good I can explain Im falling down and caught up the rain I turn myself into changes The night I kissed you goodbye Cause nothings good I can explain Im falling down and caught up the rain To turn myself into changes Your death is over You wanna live a life pretty in scarlet Come on You wanna wash it down Im pretty in scarlet To myself to say goodbye You wanna live a life pretty in scarlet Come on You wanna wash it down Im pretty in scarlet To myself to say Its ok Doesnt count For my place Deeper sound Let me dive alone Let me dive alone You gave me wine To poison me and take away my time I can hear your cry I wonder why Cause nothings good I can explain Im falling down and caught up the rain Cause I turn myself into changes The night I kissed you goodbye Cause nothings good I can explain Im falling down and caught up the rain I turn myself into changes Your death is over You wanna live a life pretty in scarlet Come on You wanna wash it down Im pretty in scarlet To myself to say goodbye You wanna live a life pretty in scarlet Come on You wanna wash it down Im pretty in scarlet To myself to say goodbye Pretty in scarlet Pretty in scarlet Pretty in scarlet You wanna live a life pretty in scarlet Come on You wanna wash it down Im pretty in scarlet (2x) Pretty Shes pretty Shes pretty And I run, and I run, and I run, and I run away And if you throw a stone on me And if you need some pain to see And if you live your lies I will run, will run, will run, run away And if you throw a stone on me And if you need some pain to see And if you live your lies I will run |
Oct 2, 2008 4:20 PM
#34
Crush by David Archuleta I hung up the phone tonight Something happened for the first time deep inside It was a rush, what a rush 'Cause the possibility That you would ever feel the same way about me It's just too much, just too much Why do I keep running from the truth? All I ever think about is you You got me hypnotized, so mesmerized And I've just got to know Do you ever think when you're all alone All that we can be, where this thing can go? Am I crazy or falling in love? Is it real or just another crush? Do you catch a breath when I look at you? Are you holding back like the way I do? 'Cause I'm trying and trying to walk away But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy Goin' away-ay-ay-ay-ayy Has it ever crossed your mind When we're hanging, spending time girl, are we just friends? Is there more, is there more? See it's a chance we've gotta take 'Cause I believe that we can make this into something that will last Last forever, forever Do you ever think when you're all alone All that we can be, where this thing can go? Am I crazy or falling in love? Is it real or just another crush? Do you catch a breath when I look at you? Are you holding back like the way I do? 'Cause I'm trying and trying to walk away But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy Goin' away-ay-ay-ay-ayy Why do I keep running from the truth? All I ever think about is you You got me hypnotized, so mesmerized And I've just got to know Do you ever think when you're all alone All that we can be, where this thing can go? Am I crazy or falling in love? Is it real or just another crush? Do you catch a breath when I look at you? Are you holding back like the way I do? 'Cause I'm trying and trying to walk away But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy This crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy Goin' away-ay-ay-ay-ayy Goin' away-ay-ay-ay-ayy Goin' away-ay-ay-ay-ayy |
Oct 2, 2008 4:22 PM
#35
Cornflake Girl by Tori Amos Never was a cornflake girl Thought that was a good solution Hangin with the raisin girls Shes gone to the other side Givin us a yo heave ho Things are getting kind of gross And I go at sleepy time This is not really happening You bet your life it is Peel out the watchword just peel out the watchword She knows whats going on Seems we got a cheaper feel now All the sweeteaze are gone Gone to the other side With my encyclopedia They musta paid her a nice price Shes puttin on her string bean love This is not really happening You bet your life it is Rabbit whered you put the keys girl And the man with the golden gun Thinks he knows so much Thinks he knows so much Rabbit whered you put the keys girl |
Oct 2, 2008 4:25 PM
#36
Hands on Me by Vanessa Carlton I first saw you at the video exchange I know my heart and it will never change This temp work would be alright if you'd call me You'd call me I lay awake at night for you And I pray We'd cross the deepest oceans Cargo across the sea And if you don't believe me Just put your hands on me And all the constellations Shine down for us to see And if you don't believe me Just put your hands on me The subway radiates with heat We've barely met and still I cross the street to your door We'd cross the deepest oceans Cargo across the sea And if you don't believe me Just put your hands on me And all the constellations Shine down for us to see And if you don't believe me Just put your hands on me Someday when our stories are told They'll tell of a love like this When our descendents are all growing old 1,000 years they'll be singing Nah-nah, nah-nah, nah, nah, nah We'll climb Tibetan mountains Where we can barely breathe I'll see the Dali Lama I'll feel him blessing me And all the constellations Shine down for us to see And if you don't believe me Just put your hands on me Your hands on me... First saw you at the video exchange |
Oct 2, 2008 4:27 PM
#37
You Won't See Me Coming by Jean-Jacques Burnel (Gankutsuou ED1) I'm not the man I used to be. And what you see, is not what it seems. I traveled through space to be with you here. What you don't know, you shouldn't fear. You won't see me coming... You won't see me coming, 'till I strike! I loved a woman when I was a man. Now I'm a creature from back in time. Revenge is best a dish served cold. I'll have my way before I am old. You won't see me coming... You won't see me coming, 'till I strike! You won't see me coming... You won't see me coming, 'till I strike! E D M O N D Call out my name. E D M O N D That's my name. E D M O N D That's my name. E D M O N D That's my name! |
Oct 2, 2008 4:28 PM
#38
We Were Lovers by Jean-Jacques Burnel (Gankutsuou ED2) Harsh words were said, And lies were told instead. I didn't ever mean to make you cry. But love can make us weak, and make us strong. And before too very long, I was totally in love with you. I bathed in you, Lost in you, captivated by you, Amazed by you, dazed by you. Nothing can go wrong. Nothing can go wrong. So tonight I'll sing A song to all my friends, Also to those we won't be seeing again, To those I knew and those I still adore. And I want to see once more I just pray that you will love me, And trust me, Laugh with me, and cry with me, Spend those silent times with me. Love me evermore. Love me evermore. You and I were lovers, Our dreams were not soured by life. And then my friends' betrayal Meant you never would be my wife. Harsh words were said, And lies were told instead. I didn't ever mean to make you cry. But love can make us weak, and make us strong. And before too very long, I was totally in love with you. I bathed in you, Lost in you, captivated by you, Amazed by you, dazed by you. Nothing can go wrong. Nothing can go wrong. Nothing can go wrong. |
Oct 2, 2008 4:30 PM
#39
Play by David Banner Cum girl, I'm tryna get your pussy wet Work that, lemme see you drip sweat Cum girl, I'm tryna get your pussy wet Work that, lemme see you drip sweat Gon play with it Gon play with it Gon play with it Gon play with it Gon play with it Work that clit Cum girl Finger fuck your pussy like you want some, girl Work it like a nigga straight licking on your pearl I wanna see you cum in the middle of the dance floor A nigga can't fuck, what you think your finger made for I'ma beat that pussy up You get it wet enough, I might lick it up Lickey, lickey, lickey, like a peppermint swirl Lick that clit Cum girl Uh, I wanna see your legs shake Take you to the crib, we can fuck til the bed break Uh, fuck you til your pussy ache Think about the type right now, girl, mastur (Uh uh) bate for a nigga, freak you in the clubs stop worrying about them other hoes It's me in your world Work that clit Cum girl Cum girl, I'm tryna get your pussy wet Work that, lemme see you drip sweat Cum girl, I'm tryna get your pussy wet Work that, lemme see you drip sweat Gon play with it Gon play with it Gon play with it Gon play with it Gon play with it Work that clit Cum girl Cum on your finger girl, lick it all off Catch it in your mouth, like your last name Moss Play with the nitty girl, stick it on in I'm feeling real freaky girl, bring your friends I can make 'em bounce like 1, 2, 3 It ain't nothin' to a pimp, girl, play with the g-spot Make it hot, gon on, get your girl, Sheryl Bring your clique Cum girl And I'ma make 'em all cum Beat it like Mr. Collipark on the drum I'ma beat it like Mike when he fucked Billie Jean Work it, work it, work it, til you make that pussy cream Move it to the right, move your finger to the left Work it all around til your ass outta breath I ain't tripping on ya baby, put some dick in your world Work that clit Cum girl Cum girl, I'm tryna get your pussy wet Work that, lemme see you drip sweat Cum girl, I'm tryna get your pussy wet Work that, lemme see you drip sweat Gon play with it Gon play with it Gon play with it Gon play with it Gon play with it Work that clit Cum girl Bend it on over, lemme see it from the back Work your thumb in it girl, I love it like that Freaky ass hoes, love freaky ass men Lemme work ya slow, lemme see it going in Then you pull it out, put your fingers in your mouth You make a nigga wanna fuck your ass on the couch While we're still in the club, show your pussy love Work that clit Cum girl Go on and hit the dance floor Open up wide, lemme show you what's it made for Uh, like a finger, like a donkey Lemme see you play, play with your monkey Damn, cause your ass so chunky Bring it here, sweaty, cause I love it when it's funky I'ma put some dick in your world Work that clit Cum girl Cum girl, I'm tryna get your pussy wet Work that, lemme see you drip sweat Cum girl, I'm tryna get your pussy wet Work that, lemme see you drip sweat Gon play with it Gon play with it Gon play with it Gon play with it Gon play with it Work that clit Cum girl Work that clit Cum girl |
Oct 2, 2008 4:33 PM
#40
Bad Girlfriend by Theory of a Deadman My Girlfriend's a dick magnet My Girlfriend's gotta have it She's hot, can't stop, up on stage, doing shots, Tip the man he'll Ring the bell, get her drunk she'll scream like hell. Dirty girl, gettin' down, dance with guys from outta town. Grab her ass, actin' tough. Mess with her, she'll fuck you up. No one really knows if she's drunk or if she's stoned, but she's Comin' back to my place tonight! She likes to shake her ass she grinds it to the beat She likes to pull my hair when I make her grind her teeth I like to strip her down she's naughty to the end You know what she is, no doubt about it She's a bad, bad girlfriend! Red thong, Party's on, Love this song, sing along. Come together, leave alone, see you later back at home No one really knows if she's drunk or is she's stoned But she's coming back to my place tonight. I say No one really knows just how far she's gonna go, But I'm gonna find out later tonight. She likes to shake her ass she grinds it to the beat She likes to pull my hair when I make her grind her teeth I like to strip her down she's naughty to the end You know what she is, no doubt about it She's a bad, bad girlfriend! Doesn't take her long to make things right. But does it make her wrong to Have the time of her life. the time of her life My girlfriend's a dick magnet My girlfriend's gotta have it She's a gold digger now you figure out it's over, pull the trigger. Futures finished, there it went, savings gone, The money spent I look around and all I see is, no good, bad and ugly, Man she's hot and fixed to be, the future Ex-Miss Connolly! She likes to shake her ass she grinds it to the beat She likes to pull my hair when I make her grind her teeth I like to strip her down she's naughty to the end You know what she is, no doubt about it She's a bad, bad girlfriend! She's a bad, bad girlfriend. She's a bad, bad girlfriend |
Oct 2, 2008 4:35 PM
#41
Pony by Genuwine I'm just a bachelor I'm looking for a partner Someone who knows how to ride Without even falling off Gotta be compatible Takes me to my limits Girl when I break you off I promise that you won't want to get off [Chorus] If your horny, Let's do it Ride it, My Pony My saddle's waiting Come and jump on it If your horny, Let's do it Ride it, My Pony My saddle's waiting Come and jump on it Sitting here flossing Peeping your steelo Just once if I have the chance The things I will do to you You and your body Every single portion Send chills up and down your spine Juices flowing down your thigh [Chorus] If we're gonna get nasty, Baby First we'll show & tell Till I reach your ponytail Lurk all over and through you baby Until I reach your stream You'll be on my jockey team [Chorus] [repeats and ends] (Ride it) (My Saddle's) |
Oct 2, 2008 4:39 PM
#42
Broken Wings by Tomoko Tane (Trinity Blood ED1) Romaji Lyrics: I know this will not remain forever However it's beautiful Your eyes, hands and your warm smile They're my treasure It's hard to forget I wish there was a solution Don't spend your time in confusion I will turn back now and spread My broken wings Still strong enough to cross the ocean with My broken wings How far should I go drifting in the wind Higher and higher in the light My broken wings Still strong enough to cross the ocean with My broken wings How far should I go drifting in the wind Across the sky, just keep on flying Keisoku no dekinai itami to keisoku no dekinai jikan no nagarega Subete wo umete shimaou toshitemo Soredemo watashi ni wa kanjirareru Sora kara ochitekuru no wa Sora kara ochitekuru no wa ame de wa nakute Did I ever chain you down to my heart 'Cause I was afraid of you? No, I couldn't hold any longer Love is not a toy Let go of me now The time we spent is perpetual Our future is not real So I'll leap into the air My broken wings Still strong enough to cross the ocean with My broken wings How far should I go drifting in the wind Higher and higher in the light My broken wings Still strong enough to cross the ocean with My broken wings How far should I go drifting in the wind Across the sky, just keep on flying Sora kara ochitekuru no wa are wa ame de wa nakute English Lyrics: I know this will not remain forever However it's beautiful Your eyes, hands and your warm smile They're my treasure It's hard to forget I wish there was a solution Don't spend your time in confusion I will turn back now and spread My broken wings Still strong enough to cross the ocean with My broken wings How far should I go drifting in the wind Higher and higher in the light My broken wings Still strong enough to cross the ocean with My broken wings How far should I go drifting in the wind Across the sky, just keep on flying The pain that cannot be measured, the flow of time that cannot be measured Even if that may fill up everything I can still feel What falls from the sky is not rain... Did I ever chain you down to my heart 'Cause I was afraid of you? No, I couldn't hold any longer Love is not a toy Let go of me now The time we spent is perpetual Our future is not real So I'll leap into the air My broken wings Still strong enough to cross the ocean with My broken wings How far should I go drifting in the wind Higher and higher in the light My broken wings Still strong enough to cross the ocean with My broken wings How far should I go drifting in the wind Across the sky, just keep on flying What falls from the sky is not the rain |
Oct 2, 2008 4:43 PM
#43
Nagareboshi ~Shooting Star~ by Home Made Kazoku (Naruto Shippuuden ED1) Romaji Lyrics: *sora wo mi agereba hoshitachi ga hora matataiteru kono hoshi no hitotachi mitai ni samazama na hikari wo hanatte sono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitainda me wo tojite kokoro ni chikau nagareboshi ni yume wo takushite* koko wa itsumo no kouen yakei ga mieru suberidai no ue mukashi kara boku no tokutouseki nayami ga areba koko ni kurun desu ano koro no mama yume no tochuu de imada kanaerarezu ni irun desu moshikashite koko ga mou shuuten nante yowane wo haite shimaisou na hi mo aru demo sono tanbi ni omoi dasu nagareboshi wo sagashite ano hoshizora chiisana koro no negaigoto wa ima mukashi mo kawaranai mama *sora wo mi agereba hoshitachi ga hora matataiteru kono hoshi no hitotachi mitai ni samazama na hikari wo hanatte sono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitainda me wo tojite kokoro ni chikau nagareboshi ni yume wo takushite* yoru no kousha nakama to shinobi komi koe wo hisome kanaami yojinobori hiruma to chigau kao no GURAUNDO wo sei ni mezashi ta basho wa "PUURU" to iu na no umi mizugi nante mon wa nai kara minna suppadaka dareka ga kisei wo hasshite tobikonda yoru no tobari ni hibiku mizushibuki ato ni tsuzuke to bakari ni mina issei ni haite sora miage pukapuka ukanda meno mae ni aru hoshi wo nagame ooku no yume katari atte sagashita ne ano nagareboshi *sora wo mi agereba hoshitachi ga hora matataiteru kono hoshi no hitotachi mitai ni samazama na hikari wo hanatte sono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitainda me wo tojite kokoro ni chikau nagareboshi ni yume wo takushite* *sora wo mi agereba hoshitachi ga hora matataiteru kono hoshi no hitotachi mitai ni samazama na hikari wo hanatte sono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitainda me wo tojite kokoro ni chikau nagareboshi ni yume wo takushite* miageta sora ni musou no hoshi ima mo mukashi mo kawaranaishi yume wa hateshinaku kuruoshikute ano hoshi no you ni sugoku mabushii miageta sora ni musou no hoshi ima mo mukashi mo kawaranaishi yume wa hateshinaku kuruoshikute ano hoshi no you ni sugoku mabushii HEY! sonna ni utsumuite bakari icha mieru MONO mo mienaku naru kara sora miagete KEEP YOUR HEAD UP!! HEY! "miageta sora ni ima, nani wo omou?" itsuka kirameku ano hoshi no youni ... I WANNA SHINE *sora wo mi agereba hoshitachi ga hora matataiteru kono hoshi no hitotachi mitai ni samazama na hikari wo hanatte sono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitainda me wo tojite kokoro ni chikau nagareboshi ni yume wo takushite* *sora wo mi agereba hoshitachi ga hora matataiteru kono hoshi no hitotachi mitai ni samazama na hikari wo hanatte sono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitainda me wo tojite kokoro ni chikau nagareboshi ni yume wo takushite* English Lyrics: When I look up at the sky The stars, see, are sparkling Each giving off its own light Like the people on this planet Yeah, so I, too Want to shine particularly bright I close my eyes and make a vow in my heart And entrust my dreams to that shooting star I’m in my usual park I can see the night scenery On the slide That’s been my special seat for years Whenever I’m worried about something, I come here Just like then, I’m on my way to my dreams But unable to fulfil them “Maybe this is the end of the line” There are days when I say weak things like that But every time, I remember That starry sky where I looked for a shooting star The wish I made when I was little Hasn’t changed even now When I look up at the sky The stars, see, are sparkling Each giving off its own light Like the people on this planet Yeah, so I, too Want to shine particularly bright I close my eyes and make a vow in my heart And entrust my dreams to that shooting star Hiding out in the schoolyard at night with my mates We climbed the wire netting The field seemed to have a different face than during the day We headed for our sea called the pool We didn’t have swimming trunks, so we were all stark naked Someone jumped in with a strange yell The splash echoed through the night “After him!” Everyone else piled in We floated gently, looking up at the sky Looked at the stars in front of us, and talked about heaps of dreams And looked for that shooting star When I look up at the sky The stars, see, are sparkling Each giving off its own light Like the people on this planet Yeah, so I, too Want to shine particularly bright I close my eyes and make a vow in my heart And entrust my dreams to that shooting star When I look up at the sky The stars, see, are sparkling Each giving off its own light Like the people on this planet Yeah, so I, too Want to shine particularly bright I close my eyes and make a vow in my heart And entrust my dreams to that shooting star Looking up at the sky, there are countless stars The same number now that there was years ago My dreams are endless and crazy Incredibly bright, like that star Looking up at the sky, there are countless stars The same number now that there was years ago My dreams are endless and crazy Incredibly bright, like that star Hey! If you keep hanging your head like that You won’t even be able to see the things you can see Look up at the sky, keep your head up!! Hey! “What do you think of the sky you see?” Someday, like that shining star… I wanna shine When I look up at the sky The stars, see, are sparkling Each giving off its own light Like the people on this planet Yeah, so I, too Want to shine particularly bright I close my eyes and make a vow in my heart And entrust my dreams to that shooting star When I look up at the sky The stars, see, are sparkling Each giving off its own light Like the people on this planet Yeah, so I, too Want to shine particularly bright I close my eyes and make a vow in my heart And entrust my dreams to that shooting star |
Oct 2, 2008 4:46 PM
#44
Michi ~To You All~ by Aluto (Naruto Shippuuden ED2) Romaji Lyrics: Daitai itsumo doori ni Sono kado wo magareba Hitonami ni magire komi Tokete kieite iku Boku wa michi wo nakushi Kotoba sura nakushite shimau Dakedo hitotsu dake wa Nokotteta, nokotteta Kimi no koe ga Warau kao mo, okoru kao mo subete Boku wo arukaseru Kumo ga kireta saki wo Mitara kitto Nee, wakaru deshou? (Nee, wakaru deshou?) Aimai ni ikiteite mo Kokoro ga mijuku demo Sore de ii hora soko ni wa Daiji na hito ga iru Kimi ga mayou no nara Boku ga michishirube ni narou Ato wa shinjireba ii Tashikameru sube wa motta Osore nai de Hikari atsume sora ni hanatte iru Kimi ni wakaru you ni Soshite ayumu michi wo Motto tera sou Doko made mo... (Doko made mo... x3) Kami・koe・kuchi・yubisaki he todoke Ima dake demo ii (Ima dake demo ii) English Lyrics: Just like always, When I turn that corner, I merge into a wave of people And just disappear I lose my way completely, And can find no words to say But only one thing Still remains, still remains Your voice Your laughing face, your angry face, Everything about you keeps me walking Just look up, To where the clouds start to break Hey, I think you know what I mean... (Hey, I think you know what I mean...) I've lived vaguely too, But my heart is immature Over there, look, in that place Is the person who matters most If you should become confused, I will become your guide If only you'll believe Making certain of its means, Without fearing The light gathers, shooting across the sky It understands you And the road on which you walk Will just keep getting brighter Anywhere... (Anywhere...x3) To where hair-voice-mouth-fingertip meet But it's still just as good... (But it's still just as good...) |
Oct 2, 2008 4:51 PM
#45
Grand Blue by Kitahara Aiko (Tenshi na Konamaiki ED5) Romanji Lyrics aoi kaze ni fukarete mimi wo sumasu nami no uta kata yose ai mitsumete ita hatenaki sora no eien "suki" ga afurete setsunaku shimetta karada anata ni tsutaetai yo close to me hold me tight itsumademo... *hey yeah haruka naru grand blue baby soba ni isasete aitai ashita mo asatte mo anata ni fureteitai hey yeah towa [eien] naru grand blue baby sunao ni ieru sukoshi tereru keredomo sugoku itoshikute namida ga nagarete kuru akai hana ga koi wo shite taemanai umi no shizuku hadashi de kaketa sunahama natsukashii shio no kaori fuan ni yureta sasai na dekiru koto anata to egakitai yo close to me hold me tight dokomademo... hey yeah kanata naru grand blue baby sotto yasashiku ima aru subete ga shiawase ga kowakute hey yeah mabushii grand blue baby negai kanaete zutto shinjite iru to chikau kara nani mo iwazu tsuyoku dakishimete konna fuu [kaze] ni toki [kisetsu] sugoshite "issho ni mata go you ." to sonna kotoba mune atsuku suru anata no tonari de kanjita ano hi wo wasurenai... *Repeat AH... kagayaku natsu no grand blue |
Oct 2, 2008 4:53 PM
#46
Sun Rise Train by Kitahara Aiko (Tenshi na Konamaiki OP2) Romaji Lyrics kaze yori mo hayaku iki wo kirashi kakenuketa saki ni kimi no ooki na mune ryoute hirogete kaki atsumeta omoi wo GYUTTO kaban ni tsumekonda yo kiiro SAIREN densha ni tobinoru Oh... sugu kimi ni aitai soshite dakishime motto chikaku ni kanjisasete Sun rise! Sun up! moete Sun rise! Sun up! kono koi kasoku suru KOKORO tomaranai Sun rise! Sun up! atsuku Sun rise! Sun up! yurete mayoi mo sute kimi e mezasu kimochi hakobu yo Sun rise train mado ni utsutta keshiki ya nagarete yuku tsukihi samishii yoru mo setsunasa koraete kowareteshimai sou na soba ni atta kimi no hohoemi ima nara ieru afureru omoi Oh... kimi wo ukabete sukoshi saki ni shiawase motto chikaku de mitsumesasete Sun rise! Sun up! kimi ni Sun rise! Sun up! omoi donna kotoba de tsutae you Sun rise! Sun up! motto Sun rise! Sun up! hayaku kono kaze ni nose kimi no moto e kimochi hakobu yo Sun rise train mou sugu kimi no sumu machi takanaru mune ni sotto te wo ate kimi wo omou Sun rise! Sun up! moete Sun rise! Sun up! kono koi kasoku suru KOKORO tomaranai Sun rise! Sun up! atsuku Sun rise! Sun up! todoke ari no mama no watashi kimi ni kimochi hakobu yo Sun rise train |
Oct 2, 2008 4:56 PM
#47
Suki Sugite Baka Mitai by DEF.DIVA Romaji Lyrics RARABAI akogare no soushisouai ano koro ga yume mitai makenai kono kurai nante koto wa nai SAYONARA ne Bye Bye zuibun mae kara anata kootte ita kokoro RENJI de kaitou shitara modoreba ii no ni... naitenai wa BAKA mitai BAKA mitai sawaranaide yo suki yo suki sugite imi ga wakannai suki sugite BAKA mitai nani yo nan na no yo ikeba iin desho SAYONARA ne Bye Bye RARABAI ima naraba yarinaoseru wa asa made nemuranai? USO yo kore ijou meiwaku kakenai SAYONARA ne Bye Bye ano onna no ko ne tabun kawaii ko da yo ne yasashii kuchou wa yamete saisho no koro mitai okuri nante kudaranai kudaranai hitori de kaeru suki yo suki dakara unazuita kedo owakare shitakunai dakedo kore ijou meiwaku kakenai SAYONARA ne Bye Bye RARABAI akogare no soushisouai ano koro ga yume mitai makenai kono kurai nante koto wa nai SAYONARA ne Bye Bye suki yo suki dakara unazuita kedo owakare shitakunai dakedo kore ijou meiwaku kakenai SAYONARA ne Bye Bye RARABAI akogare no soushisouai ano koro ga yume mitai makenai kono kurai nante koto wa nai SAYONARA ne Bye Bye Bye Bye mou nido to awanai keredo suki sugite USO mitai English Lyrics: Lullaby The mutual love I admired Those days seem like a dream No way I can lose to something like this Good bye, bye bye From a long time before Your heart was frozen Tried to thaw it in the microwave Wish it was back to the way it was... I'm not crying I'm like a fool, like a fool Don't touch me I love you, I love you so much that I don't know what it means I love you so much, I'm like a fool What, what now? Just go already Good bye, bye bye Lullaby If it's now, we can try to fix it Why don't we sleep till the morning? I'm lying I won't be a nuisance to you anymore Good bye, bye bye It's that girl, isn't it She's a cute girl Stop with the kind tone It's like when we first met To see me off It's pointless, it's pointless I'll go home by myself I love you, I love you so much that I nodded, but I don't want to part But I won't be a nuisance to you anymore Good bye, bye bye Lullaby The mutual love I admired Those days seem like a dream No way I can lose to something like this Good bye, bye bye I love you, I love you so much that I nodded, but I don't want to part But I won't be a nuisance to you anymore Good bye, bye bye Lullaby The mutual love I admired Those days seem like a dream No way I can lose to something like this Good bye, bye bye Bye bye, we won't meet ever again, but I love you so much it's like a lie |
puedjiesOct 2, 2008 5:00 PM
Oct 2, 2008 4:59 PM
#48
Luvly Merry-Go-Round by Pipo Angels Romaji Lyrics Dakishimeyou kimi to ita basho wasureru hazu nai Itsumade mo kono sora no shita aruite ikou Dokka byuutii yume miru sekai wa Merry merry-go-round Motto doriimin koisuru haato wa Merry merry-go-round Goccha berii soo naisu itsudemo oorai Sokontoko ii nee luvly, merry-go-round Kime-kime de gummoonin Ohayou atari de chatto endo ran Mainichi ga raburii raifu motomete iru kara suiito mai haato A,B,C,D,E,F,G gogo no jugyou wa sensei kigen warui 1,2,3,4,5,6,7 itsumo zekkou chou to wa kagirimasen Rooringu reinboo sutaa soko e ikeba Ah! Mitsukaru hazu nano Raburii raburii sutaa kono sora no shita Zenbu pleasure (pureshaa) Dotto horudo mii ima sugu senseeshon Merry merry-go-round Zutto daarin fooring rabu setsunasa mo Merry merry-go-round Goccha berii soo naisu itsudemo oorai Sokontoko ii nee luvly, merry-go-round Toji kometa mai emooshon Kojirechau bakari no rooteshon Tanjun na kearesu misu jidandafunderu burooken biito A,B,C,D,E,F,G bitamin fusoku wa ikemasen 1,2,3,4,5,6,7 oki ni iri motto doko ka e dekakeyou! Rooringu reinboo sutaa soko e ikeba Ah! Mitsukaru hazu nano Raburii jetto koosutaa hadashi de sagasou Zenbu treasure (toreshaa) (hey!) Dakishimeyou kimi to ita basho wasure hazu nai Itsumade mo kono sora no shita aruite ikou Rooringu reinboo sutaa soko e ikeba Ah! Mitsukaru hazu nano Raburi jetto koosutaa kono sora no shita Zenbu pleasure (pureshaa) Kimi to ita basho wasure hazu nai Kono sora no shita aruite ikou It's a merry-go-round hey! It's a merry-go-round hey! It's a merry-go-round hey! It's a merry-go-round hey! It's a merry-go-round hey! Luvly, merry-go-round hey! English Lyrics: I doubt I’ll forget the place where I was with you, so I’ll hang onto it I’ll go on walking forever under this sky This dreaming world, beautiful somehow Is a merry merry-go-round My heart, dreaming even more Is a merry merry-go-round All mixed up, very, so nice, it’s always alright That place is good, luvly, merry-go-round Our usual good morning Good morning is the ending line for our chats Every day is a lovely life, I’m longing for you, sweet my heart A,B,C,D,E,F,G, the teacher’s in a bad mood in afternoon classes 1,2,3,4,5,6,7 Things don’t always go well Roaring rainbow star, if you go there Ah! You’re sure to find it Lovely lovely star, everything under this sky Is pleasure (pleasure) You suddenly hold mean, straight away I feel a sensation Merry merry-go-round Falling in love, head over heels, even pain Merry merry-go-round All mixed up, very, so nice, it’s always alright That place is good, luvly, merry-go-round My emotions, locked up inside me Get more and more complicated in this rotation A simple, careless miss, I stamp my feet to the broken beat A,B,C,D,E,F,G, no vitamin deficiencies allowed 1,2,3,4,5,6,7, let’s go out more, wherever you want! Roaring rainbow star, if you go there Ah! You’re sure to find it Lovely rollercoaster, let’s search for it It’s all treasure (treasure) (Hey!) I doubt I’ll forget the place where I was with you, so I’ll hang onto it I’ll go on walking forever under this sky Roaring rainbow star, if you go there Ah! You’re sure to find it Lovely rollercoaster, everything under this sky Is pleasure (pleasure) I doubt I’ll forget the place where I was with you I’ll go on walking under this sky It's a merry-go-round hey! It's a merry-go-round hey! It's a merry-go-round hey! It's a merry-go-round hey! It's a merry-go-round hey! Luvly, merry-go-round hey! |
Oct 6, 2008 4:07 PM
#49
Chains by Tina Arena Your arms are warm but they make me feel As if they're made of cold, cold steel A simple kiss like a turnin' key A little click and the lock's on me Can't move my arms, can't lift my hands I won't admit to where I am But I know baby, I'm in chains I'm in chains I pretend I can always leave Free to go whenever I please But then the sound of my desperate calls Echo off these dungeon walls I've crossed the line from mad to sane A thousand times and back again I love you baby, I'm in chains I'm in chains I'm in chains I'm in chains Should have known passing through the gate That once inside I could not escape I never thought this could happen to me Never thought this is where I'd be But baby, baby, baby, look at me Baby, baby, look at me, I'm in chains I'm in chains I never thought this is where I'd be Never thought this could happen to me |
Oct 6, 2008 4:11 PM
#50
Sound of Bounce by Da Pump Hey guys 1.2.3 sound Of bounce on free dunk! Yo! Girl 1.2.3 sound Of bounce on free love Hey guys 1.2.3 sound Of bounce on free dunk! Yo! Girl 1.2.3 sound Of bounce on free love Hey guys 1.2.3 sound Of bounce on free jump! Yo! Girl 1.2.3 sound Of bounce on fashion Mazu wa ball te ni tori entorii Ugaki yomi tori dasu pasu mikoto ni... Toki no teritorii no naka matsu nakama tachi ga desu Kankaku ga saeru Yomi komu basshu! Bakuhatsu suru chiimuwaaku No look pass! Masa ni "ko" o tsuku senryoku Teki no sentaa te o dasuka game master! Burokku muryoku fade away kimari sensei 15 hajimete shiru jinsei no sentaku wa 16 hazumu booru no gotoku boundo suru my love 17 nani ki mesashita oreteki hero no kesshin Koi no yuujo mo soi mo ai subeki seishun no wanshiin Hey guys 1.2.3 sound Of bounce on free dunk! Yo! Girl 1.2.3 sound Of bounce on free love Hey guys 1.2.3 sound Of bounce on free dunk! Yo! Girl 1.2.3 sound Of bounce on free love Hey guys 1.2.3 sound Of bounce on free jump! Yo! Girl 1.2.3 sound Of bounce on fashion Bounce bounce rizumu togirezu Kamashi masuka? Mr.Bounce master Bastard ketochirasu tame no hustler Steal dekinai magician bari no technique 1 on 1 or 3 on 3 real na game hodoii kanji Tomodachi tomo ni make it hot kaijounai and I sou high sara ni jump jump Mighty! Maketakunai kimochi ga umu doryoku netsushin Dirty! Yabai yatsura no jama ni naita my love Glory! Itsuka itsuka to shinjiru yume bakari dashi Subete ikiteru akashi to mune o hare! Sore ga ichiban ore rashii Hey guys 1.2.3 sound Of bounce on free dunk! Yo! Girl 1.2.3 sound Of bounce on free love Hey guys 1.2.3 sound Of bounce on free dunk! Yo! Girl 1.2.3 sound Of bounce on free love Hey guys 1.2.3 sound Of bounce on free jump! Yo! Girl 1.2.3 sound Of bounce on fashion Hey guys 1.2.3 sound Of bounce on free dunk! Yo! Girl 1.2.3 sound Of bounce on free love Hey guys 1.2.3 sound Of bounce on free dunk! Yo! Girl 1.2.3 sound Of bounce on free love Hey guys 1.2.3 sound Of bounce on free jump! Yo! Girl 1.2.3 sound Of bounce on fashion |
More topics from this board
» New Peeps=D!!!Pika876 - Sep 20, 2008 |
29 |
by AngelRin
»»
Jul 11, 2010 1:14 PM |
|
» Claim Songs HERE!!!Pika876 - Sep 20, 2008 |
46 |
by AngelRin
»»
Apr 8, 2010 5:23 PM |
|
» Finished Song BannersPika876 - Sep 20, 2008 |
12 |
by dianne-chan
»»
Jul 23, 2009 9:21 AM |
|
» Spam HERE ( 1 2 3 4 5 ... Last Page )Pika876 - Oct 7, 2008 |
8044 |
by Ladybug7
»»
Jan 5, 2009 2:23 PM |
|
» Club Member PP Bank =)Pika876 - Sep 20, 2008 |
3 |
by Loxaris
»»
Dec 31, 2008 2:56 AM |