Forum SettingsEpisode Information
Forums
New
What did you think of this episode?
DO NOT discuss the source material beyond this episode. If you want to discuss future events or theories, please use separate threads.
DO NOT ask where to watch/download this episode or give links to copyrighted, non-fair use material.
DO NOT troll/bait/harass/abuse other users for liking or disliking the series/characters.
DO read the Anime Discussion Rules and Site & Forum Guidelines.
Pages (3) « 1 2 [3]
Jan 6, 1:47 AM

Offline
Mar 2008
50215
This is cute. Kind of hurts my brain though having to read multiple lines of subtitles at once and I am legitimately trying to carefully listen to this "accent" (it's really more a dialect isn't it?). At least I'm learning some things about Okinawa, though of course I am sure it is exaggerated lol

Both girls are cute.

AkeZZZ said:
This D&M Okinawa Juice can was probably modeled after an A&W rootbeer can. Fun fact: Okinawa is the only prefecture in Japan that still has A&W Restaurant.

I'm surprised they have one at all. Had to look into it, it's there because American military bases. Japanese people still often cant stand rootbeer because it reminds them of medicine. Funny how association works.
⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⣸⠋⠀⠀⠀⡄⠀⠀⡔⠀⢀⠀⢸⠀⠀⠀⡘⡰⠁⠘⡀⠀⠀⢠⠀⠀⠀⢸⠀⠀⢸⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠁⠀⣀⠀⠀⡇⠀⡜⠈⠁⠀⢸⡈⢇⠀⠀⢣⠑⠢⢄⣇⠀⠀⠸⠀⠀⠀⢸⠀⠀⢸⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⢰⡟⡀⠀⡇⡜⠀⠀⠀⠀⠘⡇⠈⢆⢰⠁⠀⠀⠀⠘⣆⠀⠀⠀⠀⠀⠸⠀⠀⡄⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠤⢄⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⡼⠀⣧⠀⢿⢠⣤⣤⣬⣥⠀⠁⠀⠀⠛⢀⡒⠀⠀⠀⠘⡆⡆⠀⠀⠀⡇⠀⠀⠇⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⢵⡀⠀⠀⠀⠀⠀⡰⠀⢠⠃⠱⣼⡀⣀⡀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠈⠛⠳⠶⠶⠆⡸⢀⡀⣀⢰⠀⠀⢸ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⣀⣀⣀⠄⠀⠉⠁⠀⠀⢠⠃⢀⠎⠀⠀⣼⠋⠉⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠴⠢⢄⡔⣕⡍⠣⣱⢸⠀⠀⢷⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⡰⠃⢀⠎⠀⠀⡜⡨⢢⡀⠀⠀⠀⠐⣄⠀⠀⣠⠀⠀⠀⠐⢛⠽⠗⠁⠀⠁⠊⠀⡜⠸⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀ ⢀⠔⣁⡴⠃⠀⡠⡪⠊⣠⣾⣟⣷⡦⠤⣀⡈⠁⠉⢀⣀⡠⢔⠊⠁⠀⠀⠀⠀⢀⡤⡗⢀⠇⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⢀⣠⠴⢑⡨⠊⡀⠤⠚⢉⣴⣾⣿⡿⣾⣿⡇⠀⠹⣻⠛⠉⠉⢀⠠⠺⠀⠀⡀⢄⣴⣾⣧⣞⠀⡜⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠐⠒⣉⠠⠄⡂⠅⠊⠁⠀⠀⣴⣿⣿⣿⣿⣻⣿⣿⡇⠀⠀⢠⣷⣮⡍⡠⠔⢉⡇⡠⠋⠁⠀⣿⣿⣿⣿⣄⠀⠀⠀⠀
Jan 6, 5:30 AM

Offline
Oct 2011
364
this feels like one hell of an anime to translate/localize...
the fansub I watched opted for keep all the dialect words/expressions untranslated... it works, since the main character don't understand what she say anyways, but I think official translation or dub wouldn't allow themselves to do this, lol

anyway, the episode was fun, the characters are enjoyable... kudos for the Eva reference... will follow
Jan 6, 8:12 AM
Offline
Feb 2021
255
The story was good, and the first episode was definitely a strong start!
Jan 6, 9:11 AM
Offline
Jul 2019
29
I was so glad to see the Zombieland Saga references.
Jan 6, 9:17 AM

Offline
Aug 2022
339
What I do know is that Teru has fallen in love with Hina and Kana who clearly loves Teru, it's clear and certain that this will be a love triangle.

Well, a good start, the story that is definitely set in the island of Okinawa with their distinctive language accent makes this interesting. Hina and Kana are typical girls with different personalities, but seeing Hina and Kana like that I'm curious about what will happen to the three of them in the future.

RafaBryanJan 6, 9:21 AM
Jan 6, 11:34 AM
Offline
Feb 2015
490
"...and so Nakamura Teruaki contracted Type 1 Diabetes by the end of the episode"

I was not expecting the dialect play to be that brought upon within this series lololol I think Sataa Andagii aside, the only phrase I actually knew was "Chibariyo" because there's some TV-drama like series that get very Japanese memey using animal crossing to create their shows, channel called メラルダロマンティック, on their third series Tokimeki Mass Media the MC's family are from a different city in the boons all dressed like cavemen but mainly use Uchinaaguchi too and somewhat "Chibariyo" stuck with me ahahahhah
Jan 6, 11:59 AM

Offline
Sep 2012
71
Reply to Gween_Gween
@Ryssen how diverse/creative are the gags in the source? I loved the segments but I feel like the language barrier topic could get exhausting if one doesn't engage in learning the language
@Gween_Gween there won't be a big divergence from episode 1 if that's what you're asking. All the jokes are based on cultural or language differences.
Jan 6, 12:19 PM

Offline
Feb 2014
56
Could have been good but turned out to be brainrot. FMC was annoying and the female side character was 10 times better.
Jan 6, 8:00 PM
Offline
Dec 2022
400
It's funny to be in love with a girl you can't understand a word she says😂, I wonder if Teruaki would manage to break the language barrier without Kana. Also Kana is so cute showing how much she's in love with Teruaki, she's so innocent!!🥰🥰
Yesterday, 12:31 AM
Offline
Feb 2020
241
I have mixed feelings about this show. It feels like a show that would be somewhat popular but I wouldn't watch. It feels like a show for teenagers formatted as a show for kids. It feels like a timeless time capsule. It feels new and nostalgic at the same time. It feels like a show I like but am not interested in. I am polarized. I'm not sure if I will continue watching this. It feels more like a show I would watch as part of my summer anime grind so maybe I'll wait until then to watch it. I'm not sure. 7/10 I guess.
Yesterday, 1:02 AM

Offline
Mar 2016
3
Man, that was non-stop. I don't know if I'd call it good per se, but I certainly enjoyed every minute of it.
Some of my favourite thoughts while I was watching were
- The opening shows iconic okinawa things but also moai heads? Not sure if this will be explained or if they just thought the audience would not question it
- Everyone is a pleasant shade of golden brown, except it often kind of looks like a sickly green.
- The character art style looks like a hentai
- The unintelligible okinawa dialect cold opening brings me joy, that japanese people should have to experience watching anime as I do
- Did not expect the zombieland saga reference
- BULLFIGHTING?!
- breakneck pace here
- An evangelion reference too? I wonder how many other references I am missing
Yesterday, 3:29 AM

Offline
Sep 2010
510
AkeZZZ said:
The Kanata’s beach from Harukana Receive and the beach from the first episode where they met the bull was the same actual one, Gushikawa Beach.
And looking at Kanata’s surname, it’s also Higa!
Haha! Out of curiosity I looked up the full name of the Okinawan girl from Princess Connect: Kyan Kaori. https://myanimelist.net/character/205574/Kaori

Also:



The top two subtitles are the wrong way around, aren't they? Is this Crunchyroll's work?
As I understand it, the bottom subtitle is something Japanese readers can read and understand, while the pink subtitle above it is one they can read, but maybe not understand, because it's Okinawan written in hiragana? (These two are part of the original video track.)
TakataYesterday, 3:33 AM
Yesterday, 3:35 AM

Offline
Apr 2014
3591
ragoo37 said:

The opening shows iconic okinawa things but also moai heads? Not sure if this will be explained or if they just thought the audience would not question it

Moai (模合) is a traditional social support groups in Okinawa. And, it's rhythm with that famous Moai 🗿. So... It is a wordplay.
And, bullfighting is also a thing in Okinawa, it's called Ushiorase.

Takata said:

The top two subtitles are the wrong way around, aren't they? Is this Crunchyroll's work?
As I understand it, the bottom subtitle is something Japanese readers can read and understand, while the pink subtitle above it is one they can read, but maybe not understand, because it's Okinawan written in hiragana? (These two are part of the original video track.)

yeah... The smaller white subtitles are the standard Japanese. While the pink ones are the Okinawan ones where you can read but may not understand their meanings.
AkeZZZYesterday, 3:50 AM
何それ?意味分かんない
Yesterday, 1:32 PM

Offline
Aug 2012
96
Reply to MiaAyende
I was looking forward to this, but those CR sometimes-subs are tragic... would love for it to get a better treatment
@MiaAyende
I'm curious why you call it tragic. I've definitely seen worse from CR but whatever team is doing it, I think their format is pretty spot on.

+ Honorifics
+ Uchinaaguchi left untranslated but readable as to reflect the confusion.
+ Lack of Localization
~ Naming convention is TBD as I don't recall any full name being spoken, I prefer it as spoken; Family(Last) > Given(First).

When CR does bad enough, I tend to look for alternative but this release didn't reach that level in the slightest
Yesterday, 2:15 PM
Offline
Mar 2021
43
Why is this so low rated? what did this anime do to you, lmao
Yesterday, 2:50 PM

Offline
Nov 2018
240
Reply to Hibiki_Ganaha
@MiaAyende
I'm curious why you call it tragic. I've definitely seen worse from CR but whatever team is doing it, I think their format is pretty spot on.

+ Honorifics
+ Uchinaaguchi left untranslated but readable as to reflect the confusion.
+ Lack of Localization
~ Naming convention is TBD as I don't recall any full name being spoken, I prefer it as spoken; Family(Last) > Given(First).

When CR does bad enough, I tend to look for alternative but this release didn't reach that level in the slightest
@Hibiki_Ganaha When I have to pull out my phone to translate some untranslated text multiple times in the same ep, it makes me grumpy... and this wasn't the first show this season that's happened. Thus, "sometimes subs"...because sometimes, they're actually there.
MiaAyendeYesterday, 2:56 PM
Yesterday, 3:16 PM

Offline
Aug 2012
96
Reply to MiaAyende
@Hibiki_Ganaha When I have to pull out my phone to translate some untranslated text multiple times in the same ep, it makes me grumpy... and this wasn't the first show this season that's happened. Thus, "sometimes subs"...because sometimes, they're actually there.
@MiaAyende
Hmm we might be watching different sources. I just assumed SubsPlease has been ripping from CR. My bad

The one I watched had romanji for the uchinaaguchi whenever Teru doesn't understand
7 hours ago

Offline
Jun 2024
729
This was very entertaining, his interactions with Hina are pretty funny.
The excessive hospitality from everyone there is also pretty funny to watch, he got swamped with food from everyone and also the people because of their names.
I have ADD, ADHD & AUTISM, but this won't stop me. Let's keep having fun together.
VTUBER LIVE STREAMS YouTube/Twitch/Kick/Rumble/Twitter = https://linktr.ee/dolfunthedolphinvtuber
ANIME REVIEWS - https://www.youtube.com/channel/UC3agtBvVDdHFzXbqPV47c-A
3 hours ago

Offline
Sep 2010
510
Reply to MiaAyende
@Hibiki_Ganaha When I have to pull out my phone to translate some untranslated text multiple times in the same ep, it makes me grumpy... and this wasn't the first show this season that's happened. Thus, "sometimes subs"...because sometimes, they're actually there.
MiaAyende said:
@Hibiki_Ganaha When I have to pull out my phone to translate some untranslated text multiple times in the same ep, it makes me grumpy... and this wasn't the first show this season that's happened. Thus, "sometimes subs"...because sometimes, they're actually there.


Hibiki_Ganaha said:
@MiaAyende
Hmm we might be watching different sources. I just assumed SubsPlease has been ripping from CR. My bad

The one I watched had romanji for the uchinaaguchi whenever Teru doesn't understand

What untranslated text are you trying to translate?

I can confirm, SubsPlease uses the same translation as Crunchyroll, except for a bit around 5:00 which Crunchyroll had subtitles for, but SubsPlease did not.
Pages (3) « 1 2 [3]

More topics from this board

» Who wins?

kerless2 - Yesterday

10 by Ryssen »»
5 hours ago

» A question about Hina

SamuelPapprill - Jan 4

7 by AkeZZZ »»
Jan 5, 10:36 PM

» First PV

nirererin - Aug 20, 2024

23 by Mari_Marx »»
Jan 4, 10:16 AM
It’s time to ditch the text file.
Keep track of your anime easily by creating your own list.
Sign Up Login