Forum SettingsEpisode Information
Forums
New
Jul 29, 10:54 AM
#1
Offline
Feb 2024
62
Why are the translations (on the subs) for the episode titles so wildly nonsensical? I can read italian, so seeing "amare" being subbed as "Fever" is quite odd. I can't recall a single episode in which the subbed title name matched what was written in italian.
Why did they do it this way? So dumb.
Jul 29, 11:49 AM
#2

Offline
Aug 2014
114
I guess the localizers were feeling quirky that day, or maybe they had a grudge against Italians and wanted to annoy them. lol
Jul 29, 2:55 PM
#3
Offline
Feb 2024
62
Wait... the next (11th) episode is now named "febbre alta" (high fever), while the sub is "Tender Emotions". In the last episode, the sub was "Fever" as I've mentioned. I think they're 1 episode behind on the titles, for some reason.

More topics from this board

Poll: » Gunslinger Girl Episode 4 Discussion ( 1 2 )

Piroko - Jun 12, 2008

51 by _Einzbern_ »»
Sep 24, 8:47 AM

Poll: » Gunslinger Girl Episode 3 Discussion ( 1 2 )

Piroko - Jun 12, 2008

60 by _Einzbern_ »»
Sep 24, 7:41 AM

Poll: » Gunslinger Girl Episode 13 Discussion ( 1 2 )

whalegatorz - Jan 21, 2010

71 by Swiggy »»
Aug 31, 1:55 AM

Poll: » Gunslinger Girl Episode 12 Discussion

whalegatorz - Jan 21, 2010

26 by 0063873192871 »»
Jul 31, 12:42 PM

Poll: » Gunslinger Girl Episode 5 Discussion

Piroko - Jun 12, 2008

38 by hachike »»
Jul 18, 12:57 PM
It’s time to ditch the text file.
Keep track of your anime easily by creating your own list.
Sign Up Login